Пока смерть не разлучит нас (MsHelena) - страница 43


Словно прочитав его мысли, человек приглашающе взмахнул рукой, и Лестрейду ничего не оставалось, как сесть. Он ещё не оставил попытки разглядеть своего визави — в полумраке комнаты ему удалось понять, что у мужчины, сидящего напротив, темные волосы (оттенок из-за недостатка освещения рассмотреть не получилось), отлично сшитый на заказ (а как же иначе?) костюм темно-серого цвета, который органично смотрелся на худощавой фигуре.


«Шпионский роман какой-то», — раздражённо решил Грегори, осознав, что лицо мужчины всё так же оставалось в тени, только слабо блестели белки глаз, а вот он был виден как на ладони. Чёртова таинственность!


Неловкая пауза затягивалась, в то время как Грегори разглядывали, словно редкое и прелюбопытное животное.


— По какой причине вы отстранили мистера Шерлока Холмса от расследований, которыми занимается ваш отдел, инспектор? — вкрадчиво поинтересовался Голос. Лестрейд вздрогнул от неожиданности и едва не рассмеялся.


Он ожидал чего угодно: любых, самых каверзных вопросов, касающихся его работы и расследований, приказов или нелепых распоряжений, но того, что в его будут допрашивать о чертовом невыносимом гении, который все-таки уже сидел в печёнках и у Грега, и у его ребят — нет, этого явно не было в списке.


— Почему вас интересует этот человек? – вопросом на вопрос ответил инспектор и, к своему удивлению, услышал, как из кресла напротив раздался короткий смешок.


— Статистика раскрытий преступлений вашего отдела показала как никогда высокие результаты, — невозмутимо продолжил собеседник. В поле зрения Грегори появились ухоженные длиннопалые руки, которые сделали замысловатый пасс и легли поверх подлокотников кресла. — Является ли это следствием того, что мистер Холмс вносит внушительный вклад в вашу работу?


— Несомненно, — кивнул Грег.


— Тогда я не понимаю, чем вас не устроило это весьма взаимовыгодное сотрудничество? — хмыкнул Голос. — Неужели вы так горды, что пренебрегаете помощью?


Не видя лица, Лестрейд, как завороженный, наблюдал за плавными движениями ухоженных рук и слушал бархатистый голос мужчины, впитывая его обертона и едва заметные насмешливые нотки.


— Шерлок Холмс – великий человек, и, возможно, когда-нибудь, станет и понятным, — честно высказался инспектор. — Но с чувством такта у этого чёртового гения явные проблемы, — добавил он чуть тише.


— Я правильно понимаю, что первопричиной вашего поступка является забота о собственной команде, — Голос язвительно усмехнулся, — а не тот факт, что «чёртов гений» весьма едко прошёлся по поводу вашего неудачного брака, а вы в тот день получили подтверждение в виде бумаг на развод?