Внутри пока никого не было. В одном конце стояла огромная бочка с ручкой, а по всей комнате были разбросаны установки для различных этапов дубления и изготовления обуви. Вдоль стен шли полки с мягкими, недавно выделанными шкурами животных.
— Ох! — послышался голос позади меня.
Я медленно развернулась к испуганному человечку с крошками в бороде.
— Привет, — сказала я.
— Эээ... здравствуйте. Мои извинения, мисс. Видите ли, я не привык, чтобы женщины находились в Обувном доме.
Улыбка на моем лице погасла, и я быстро шагнула к выходу, назад к солнечному свету.
— Простите, — сказала я. — Я не знала. — Я старалась не обижаться, но вот же черт.
Подошел кто-то еще, и когда я поняла, что это МакКайл, чьи влажные рыжие волосы свисали ему на лицо, мои внутренности сделали сальто. Он несколько раз моргнул.
— Ох, Мак, не будь суеверной старой кошелкой, ладно? — попросил МакКайл.
Щеки мужчины покраснели.
— Конечно. Как я уже сказал, мы просто не привыкли здесь видеть женщин, вот и все. — Мак фыркнул и отвесил мне вежливый поклон, прежде чем исчез в Обувном доме.
Когда я снова посмотрела на МакКайла, он пристально изучал мои ноги. В хорошем смысле, а не как жирафа. Это поселило в душе приятное ощущение.
— Прости, — сказала я, заставляя его поднять глаза к моим глазам. — Я не знала, что мне нельзя сюда приходить. Было любопытно посмотреть, где ты работаешь.
Он пожал плечами.
— На самом деле, четких правил нет. Просто дань традиции, я полагаю. Хочешь осмотреться внутри?
— О, нет. Я не знаю. — Я собрала волосы в конский хвост, нервничая и смущаясь от собственной бестактности. — Не хочу доставлять тебе проблем. Или проклинать Обувной дом своей девичьей натурой.
Он сохранил на лице вежливое выражение, пока его ясные глаза цвета лесного ореха изучали мое лицо. Надеюсь, он понял, что я пошутила.
— Ты не выглядишь, как проклятье, — нежным голосом сказал он мне. — Давай же. Войдем.
Я прикусила губу и последовала вглубь открытого здания, к задней стене которого крепилась гигантская бочка. Рядом была лестница. Не раздумывая, я снова прикрыла нос от странного запаха, витающего в воздухе. Конечно, это не тухлятина, но все равно неприятно. Когда МакКайл обернулся, я резко опустила руку.
— Тебе этот запах не нравится? — спросил он.
— Немного, — призналась я.
На его губах прослеживалась крохотная ухмылка.
— Ты, должно быть, почувствовала дуновение от основной дубильни. Она находится с другой стороны владений. Там ребята занимаются забоем, очисткой и вымачиванием... — Он умолк, увидев выражение моего лица. — Да. Мои извинения. Здесь мы экстрагируем эфирные масла из цветочных лепестков с помощью выпаривания, чтобы получить дубильный раствор. — Он указал на какие-то бочки и хитроумные аппараты по всей комнате. Он продолжил объяснять процесс, используя слова вроде «утончаем, сушим, сшиваем и красим», но я была далека от всего этого.