Флоренс Брэнд издала неопределенный звук. Кэсси Ремингтон повысила голос.
— Я скажу, что это сделал он, и полиция заберет его, и затем у нас воцарятся мир и спокойствие.
На этот раз Флоренс заговорила. Ее низкий, глубокий голос прозвучал так, что можно было угадать в нем неодобрение:
— Они не поверят ни одному твоему слову.
Кэсси злобно рассмеялась.
— В это они поверят. Потому что это единственно здравое предположение. У кого еще могли быть причины убивать Хелен Эдриан, ответь мне! Не можешь, да? И никто не может. Он сходил по ней с ума, сходил с ума от ревности. Он увидел в свете фонаря желто-синий шарф, что был на ее голове, и пошел за ней вниз на террасу и столкнул ее с обрыва после того, как Сирил вернулся в дом. А потом, вне всяких сомнений, Сирил догадался, и попытался его шантажировать, и он убил его тоже.
Флоренс Брэнд сказала:
— Откуда ты знаешь?
Вновь раздался визгливый возбужденный смех.
— Я видела, как он входил в ворота.
— Когда ты это видела?
— Я выглядывала из этого окна, чтобы позвать Пенни. Она становится такой забывчивой, когда проводит время с Феликсом. Я хотела выяснить, вернется ли она, чтобы приготовить чай. Я пришла сюда и выглянула из окна. Я расскажу полиции, что видела, как Феликс вошел сюда, свернув с дороги.
— А ты видела?
— Флоренс, в самом деле, нашла что спросить! Конечно, видела.
— Он не приходил в дом до того, как сюда приехала полиция.
Кэсси Ремингтон с наслаждением проговорила:
— О, нет, он приходил. Выглянув в окно, я увидела его. Он вошел в ворота в двадцать минут пятого. Я его видела, но он не видел меня, потому что я стояла за занавеской.
Флоренс Брэнд медленно сказала:
— Он не мог здесь быть. Пенни оставила его на утесе в двадцать пять минут пятого.
— И ты ей веришь! Ради Феликса она пойдет на самую наглую ложь, и тебе это хорошо известно! К тому же, ее часы могли идти неправильно, или что-то в этом роде. И он мог пойти за ней следом и оказаться здесь сразу после того, как она пришла, разве нет? Полиция не обратит никакого внимания на показания Пенни. У них просто не будет такой возможности, это я могу тебе обещать! — она рассмеялась.
В комнате раздался звук, как если бы Флоренс Брэнд неуклюже поднялась на ноги. Пенни слышала, как она сказала:
— Лучше бы тебе быть осторожней, Кэсси. И лучше оставить это до утра. Не думаю...
— Ты никогда не думаешь, — сказала Кэсси со злостью в голосе. — У тебя мозгов недостаточно, и ты слишком вялая. Но тебе лучше сделать все, что сможешь, чтобы поддержать меня. Они, знаешь ли, забрали твое платье, и когда они обнаружат пятна крови прямо на передней...