А тетю Мэри в конце концов я же в понедельник увижу.
Скатываясь без руля к Чейпл-бридж, он был совершенно спокоен, он был почти счастлив, и чуть ли не с облегчением снова полностью отдавался притяжению отрицательного полюса.
Книга третья 1925
I
- Ага, - сказал Джералд Рэмсботтэм, - завтра ее выгоняю, без дураков.
Развалился, почти лег, и мощные ляжки выпирали, как опоры моста, обтянутые агрессивно клетчатым твидом. Золотые часы стали крошечными и сверхэлегантными на красном, здоровенном запястье.
- Зажигание хреновое, - Фарнкомб выбил трубку о чугун камина.
- Туго разгоняется, жуть, - вставил Монти.
- А ты такую американскую машину видал, чтоб хорошо разгонялась? - спросил Хьюз.
Морис посмотрел на них сверху вниз с каминной ограды, на которой стоял, теребя за кончик проволоки то, что было когда-то дросселем мотоцикла.
- "Мун", у Тедди, например, - сказал Морис.
- О, это тачка шикарная, будь здоров, - убежденно скрепил Фарнкомб. - Ей-богу, Джералд, посмотрел бы ты, как она прям с места пуляет.
- Даже сам не знаю почему, - вставил Хьюз, - но вот не нравятся мне у этих янки машины.
Джералд Рэмсботтэм зевнул, потянулся:
- А "бруг" этот видал - вчера вечером, возле Тринити на углу?
- Ага, - сказал Фарнкомб. - Восьмиместный.
- Восьмиместных "бругов" не бывает в природе, - сказал Хьюз.
- Свежие модели бывают.
- Спорим, не бывает.
- На сколько?
- Ни на сколько, - Хьюз зевнул. - А который час? Джералд глянул на свои золотые часы:
- Без четверти двенадцать.
- Хоссподи! - ахнул Морис. - Мне ж в двенадцать к тутору.
- А у меня лекция, - сказал Фарнкомб, - если не смоюсь.
- Но ты дашь мне сочинение сдуть, а, лапка? - затревожился Морис.
- У меня в комнате лежит, если тебе надо, - бросил Фарн-комб.
- Спасибо тебе грандиозное. Поднялись лениво, позевывая.
- А с чего это тебя Джимми требует? - поинтересовался Хьюз.
- Из-за субботы, - Морис скорчил гримаску.
- И много ему известно, как думаешь?
- То-то и оно. Понятия не имею.
- Небось, девчонка раскололась.
- Ну уж нет. Она б работу потеряла.
- Тогда, значит, старая сука.
- Она ж нас не видала в курятнике.
- Зато она курятник видала после того, как мы там побывали.
- Ты прямо как сумасшедший завелся, - сказал Фарнкомб. Морис хмыкнул.
- Они так мило выглядели со связанными головками, прелесть!
- Едва ли ей так показалось.
- Ну, им это нисколько не повредило.
- Зато здорово повредило гостиной.
- А пусть она еще, между прочим, докажет, - сказал Джералд.
- Опасаюсь, что Джимми особых доказательств домогаться не станет, - сказал Хьюз. - Скушает и косвенные улики.