Мемориал. Семейный портрет (Ишервуд) - страница 73

А тетю Мэри в конце концов я же в понедельник увижу.

Скатываясь без руля к Чейпл-бридж, он был совершенно спокоен, он был почти счастлив, и чуть ли не с облегчением снова полностью отдавался притяжению отрицательного полюса.

Книга третья 1925



I


- Ага, - сказал Джералд Рэмсботтэм, - завтра ее выгоняю, без дураков.

Развалился, почти лег, и мощные ляжки выпирали, как опоры моста, обтянутые агрессивно клетчатым твидом. Золотые часы стали крошечными и сверхэлегантными на красном, здоровенном запястье.

- Зажигание хреновое, - Фарнкомб выбил трубку о чугун камина.

- Туго разгоняется, жуть, - вставил Монти.

- А ты такую американскую машину видал, чтоб хорошо разгонялась? - спросил Хьюз.

Морис посмотрел на них сверху вниз с каминной ограды, на которой стоял, теребя за кончик проволоки то, что было когда-то дросселем мотоцикла.

- "Мун", у Тедди, например, - сказал Морис.

- О, это тачка шикарная, будь здоров, - убежденно скрепил Фарнкомб. - Ей-богу, Джералд, посмотрел бы ты, как она прям с места пуляет.

- Даже сам не знаю почему, - вставил Хьюз, - но вот не нравятся мне у этих янки машины.

Джералд Рэмсботтэм зевнул, потянулся:

- А "бруг" этот видал - вчера вечером, возле Тринити на углу?

- Ага, - сказал Фарнкомб. - Восьмиместный.

- Восьмиместных "бругов" не бывает в природе, - сказал Хьюз.

- Свежие модели бывают.

- Спорим, не бывает.

- На сколько?

- Ни на сколько, - Хьюз зевнул. - А который час? Джералд глянул на свои золотые часы:

- Без четверти двенадцать.

- Хоссподи! - ахнул Морис. - Мне ж в двенадцать к тутору.

- А у меня лекция, - сказал Фарнкомб, - если не смоюсь.

- Но ты дашь мне сочинение сдуть, а, лапка? - затревожился Морис.

- У меня в комнате лежит, если тебе надо, - бросил Фарн-комб.

- Спасибо тебе грандиозное. Поднялись лениво, позевывая.

- А с чего это тебя Джимми требует? - поинтересовался Хьюз.

- Из-за субботы, - Морис скорчил гримаску.

- И много ему известно, как думаешь?

- То-то и оно. Понятия не имею.

- Небось, девчонка раскололась.

- Ну уж нет. Она б работу потеряла.

- Тогда, значит, старая сука.

- Она ж нас не видала в курятнике.

- Зато она курятник видала после того, как мы там побывали.

- Ты прямо как сумасшедший завелся, - сказал Фарнкомб. Морис хмыкнул.

- Они так мило выглядели со связанными головками, прелесть!

- Едва ли ей так показалось.

- Ну, им это нисколько не повредило.

- Зато здорово повредило гостиной.

- А пусть она еще, между прочим, докажет, - сказал Джералд.

- Опасаюсь, что Джимми особых доказательств домогаться не станет, - сказал Хьюз. - Скушает и косвенные улики.