Значит у нас пол дня и вся ночь свободны. Надо найти, чем бы себя занять.
— Прости, мастер, что отвлекаю от работы. Но может ты знаешь, какие новости из столицы?
— Паршивые новости, — изрёк кузнец. — В Трасоте сейчас беспорядки, хаос и беззаконие. И чем ты ближе к столице, тем яснее это становится. Нам повезло, что мы живём на окраине королевства, хоть и у нас свои проблемы.
— А что в Трасоте случилось то? И что у вас за проблемы?
— В столице король умер, наследник пропал без вести, как сквозь землю провалился, но это даже хорошо, что он исчез. По всему королевству объявлена за его голову награда, и раз его ищут, значит он всё ещё жив и у королевства ещё есть надежда. Хоть и слабая. Новому королю плевать на своих подданных и на королевство. Вот и делают бандиты и беззаконники, что хотят. При старом короле так не было. А на счёт наших проблем обратись к старейшине деревни: он больше знает.
— А почему люди не возьмутся за оружие? Свергнуть такого короля и всего делов.
Кузнец грустно усмехнулся: — До нас доходили слухи, что люди пытались, да не получилось. Какая то жуткая сила стоит за королём и оберегает его. А восставших и недовольных всех поголовно казнили.
Жуткая сила значит. Похоже я знаю, о чём речь. И новый король всеми силами пытается привести Эриос в упадок. И пока что у него получается.
— Где можно найти вашего старейшину?
— Посмотри в таверне. Поспрашивай там. Может у себя дома, может по делам куда-то отлучился.
— Что ж, спасибо.
— Не за что, — ответил кузнец и вернулся к наковальне.
Что ж, Зито жив и это хорошо. То, что в королевстве дела плохи — это надо исправлять, но в первую очередь нужно найти Зито, ибо без него вряд ли что-то можно будет исправить в Эриосе.
Вскоре объявился Дэнджен.
— Ничего нового, чего бы мы уже не знали. Кроме этого, — сказал он, протягивая мне лист пергамента. — Висело на доске объявлений.
— Триста золотых, — произнёс я вслух, прочитав текст объявления. — За голову принца Зито Дан-Альнайда.
— Наш друг явно не по нраву калданским ублюдкам, — заключил Дэнджен.
Подошёл Талгас и сходу начал с проблем: — Тебе понравится, парень. Тут местные травят байки о проклятии, наложенном на Эриос. Мёртвые оживают и бродят по землям королевства. И бывает, что нападают на живых.
— Чушь какая то, — начал было я, но Талгас отрицательно покачал головой: — Не сказал бы. Для магии хаоса такое вполне возможно.
— Только этого нам и не хватало для полного счастья, — заметил Дэнджен.
Даркан только усмехнулся: — Для полного счастья этого будет маловато. Если ничего не предпринять, то дальше будет только хуже.