Ардан. Воины Восьми Королевств (Аббасов) - страница 122

— Жители Марита, — начал я обращение. Внимание нескольких десятков пар глаз устремилось ко мне. — Я обещал вам, что решу судьбу той, кто доставил вам немало бед. Так узрите моё решение.

Я, достав из ножен кинжал, опустился к Минай и шепнул ей: — Смотри, не глупи. Не заставляй меня пожалеть о том, что я намерен сделать.

Колдунья только слегка кивнула, и я перерезал верёвки. Минай не сразу встала, а некоторое время разминала, лёжа на земле, затёкшие ноги и запястья.

— Моё решение — отпустить. Пусть возвращается к своему хозяину! — громко произнёс я.

Все затихли, а вперёд выступил Дэнджен с обнажёнными мечами. За его спиной робко стояли Аби и Нори.

— Ты что несёшь, напарник? Совсем голову потерял?

— Спокойно, Дэнджен. Так надо.

— Надо?! — удивлённо воскликнул он. — А то, что людей убивали и превращали в ходячих мертвецов — так тоже надо?

— Тебе придётся поверить мне, — сдержанно ответил я, затем обратился к Минай: — Уходи, пока есть возможность. Я задержу его и дам тебе время.

Та лишь кивнула, встала и бросилась бежать. Дэнджен не заставил себя долго ждать и в следующее мгновение в спину колдуньи летел огненный шар. Я поставил барьер перед магической атакой, позволив бывшей пленнице спастись.

— Я не понимаю! — вскипел напарник. — Зачем ты помогаешь врагу?!

— Так надо. Поверь, я знаю, что делаю, — ответил я, когда убедился, что Минай достаточно отдалилась от нас и не могла слышать моих слов. — Ты ведь понимаешь Талгаса лучше, чем я, а всё равно поддаёшься влиянию эмоций. Остынь, огненный смерч. Она нам послужит, сама того не ведая. Слепая ярость мешает тебе это увидеть!

«Верь мне, Дэн. Я не стану предавать друзей», — обратился я к нему мысленно.

Дэнджен опустил клинки.

— А предупредить ты не мог? — наконец спросил он.

Я снял барьер и развёл руками: — Тогда всё выглядело бы неправдоподобно.

— Ну ладно уж, — вмешался староста. — Развели тут базар. Давайте уже праздновать!

Все дружно закричали, как будто и не было ничего такого и двинулись к столам с кушаньями. Аби и Нори задержались, отстав от остальных на несколько мгновений. В их осуждающем взгляде, я узрел разочарование смешанные с болью. Я лишь скрипнул зубами от злости. Для них я стал обманщиком, давшим слово, но не сдержавшим его. Ничего, они потом поймут, когда жажда мести и боль утраты отпустят их. Надеюсь, что поймут.

Весело занялся и разгорелся костёр. Заиграла музыка. Люди пели, танцевали, радовались возвращению принца Зито, веря, что его появление ознаменовало светлое будущее и возвращение дней спокойствия и изобилия. Дэнджен веселился со всеми, налегая на еду и барос. Зито держался гораздо скромнее, беседуя о чём то со старостой. Я же почти не притронулся к еде. В самый разгар праздника Аби подсела ко мне.