Босх выдержал паузу, потом продолжил:
— И еще несколько вопросов. У мистера Элайаса есть кабинет здесь, дома?
Мартин покачал головой:
— Нет. Здесь он не работал.
— Хорошо. Следующий вопрос. Упоминал ли он в последние дни или недели кого-то, кто реально угрожал ему? Называл ли какие-то имена?
Мартин снова покачал головой.
— Он только всегда говорил, что рано или поздно копы его достанут. Это они…
Босх кивнул, но не в знак согласия, а лишь констатируя, что понимает точку зрения молодого человека.
— И последнее. На Энджелс-Флайт была также убита женщина. Судя по всему, они не были вместе. Ее имя Каталина Перес. Вам оно что-нибудь говорит?
Взгляд Босха скользнул по лицам обоих, но они не выразили ничего, кроме недоумения. И мать, и сын покачали головами.
— Тогда у меня все. — Он поднялся. — Мы уходим. Но нам или другим детективам еще придется поговорить с вами. Может быть, сегодня. Попозже. — Никакой реакции. — Миссис Элайас, у вас есть фотография мужа, которую мы могли бы взять на время?
Женщина недоуменно посмотрела на него.
— Зачем вам фотография Говарда?
— Возможно, нам придется показывать ее людям в ходе расследования.
— Говарда и так все знают.
— Может быть, но фотография нам все же нужна. На всякий случай. Вы…
— Мартин, принеси альбомы.
Юноша вышел из комнаты. Босх достал из кармана свою визитную карточку и положил на стеклянный кофейный столик.
— Здесь номер моего пейджера. Если вам что-то понадобится… У вас есть семейный священник, которого мы могли бы уведомить?
Милли Элайас снова посмотрела на него.
— Преподобный Таггинс.
Босх кивнул, уже пожалев о сделанном предложении. В гостиную вернулся Мартин с альбомами. Миссис Элайас приняла их от сына и, едва начав перелистывать страницы, снова расплакалась. Фотографий было много, и Босх подумал, что теряет время из-за собственной опрометчивости. Наконец женщина нашла сделанный крупным планом снимок и, решив, что именно он лучше всего подойдет полиции, осторожно вытащила карточку из пластикового кармашка и подала Босху.
— Я получу ее назад?
— Да, мэм. Я прослежу за этим.
Босх кивнул и уже повернул к выходу, размышляя, как бы сделать так, чтобы преподобному Таггинсу позвонил кто-то другой.
— Где мой муж? — внезапно спросила женщина.
Босх повернулся.
— Сейчас его тело в морге. Им занимаются люди из службы коронера. Я дам им ваш номер, и они позвонят, как только закончат.
— А преподобный Таггинс? Не хотите позвонить отсюда?
— Э… нет, мэм. Мы свяжемся с ним из машины. Нам пора.
По пути к двери Босх на секунду остановился в холле у развешанных на стене фотографий Говарда Элайаса. Похоже, адвокат был знаком со всеми заметными представителями черной общины города и многими знаменитостями национального масштаба: Джесси Джексоном, женщиной-конгрессменом Максин Уотерс, актером Эдди Мерфи. На одной он был запечатлен рядом с мэром Ричардом Риорданом и членом городского совета Ройялом Спарксом. Босх знал, что Спаркс нередко пользовался недовольством общественности действиями полиции для достижения собственных политических целей. Теперь политик лишился сильного союзника, однако детектив не сомневался, что Спаркс не преминет употребить убийство Элайаса для достижения своей выгоды. В жизни часто получается так, что к добрым и благородным делам примазываются самые сомнительные прохвосты, хватающиеся за любую возможность порисоваться у микрофона.