По имени Феникс. Дилогия (Грек) - страница 54

Разодрал бумагу, а следом и срезал петли двери. Дверь рухнула и я неторопливо, под прикрытием поднявшихся клубов пыли, вошел в комнату, ставшею клеткой для адского существа. Многое успел напредставлять, пока опускалась пылевая туча, ожидая восстановления видимости. Весьма вероятно, на меня мгновенно нападет взбешенный демон, и нужно сразу же броситься в бой. Нельзя исключать и возможность того, что демон уже мертв. Второй вариант мне больше по душе.

Но увиденное отличалось от моих предположений.

Все внимание приковывал алтарь, на котором лежала не голая девица, истекающая кровью, как того требовало бы место и время, а обыкновенная шахматная доска. Судя по положению фигур на поле: у белых дела идут не лучшим ходом, но они не сдаются и все еще имеют шансы победить. Я постоял. Понаблюдал. Увидел несколько ходов и должен сказать, что они столь хитры и неожиданны, что я тут же взял их на заметку. Напряженная шахматная партия — довольно обыденное зрелище… но не в том случае, если фигурами управляют иссохшие руки двух полуистлевшими трупов, а за матчем безотрывно следит серого цвета громадный верзила с рогами, копытами, кожистыми крыльями и хвостом. Должно быть, это и есть два бывших мага и их мучитель демон. Громкое и пыльное появление никого не побеспокоило.

Пыль успела совершенно осесть, а я все стоял и не знал, как реагировать и что делать! Увиденное, ну никак не походило на истязания пленников, а скорее на обыденное времяпрепровождение интеллигентных стариков в парке.

— Извините, вы не могли бы отвлечься?! У меня к вам дело, — неуверенно прошептал я, даже не надеясь на реакцию увлеченных игрой… личностей. Но она последовала.

Демон отвлекся и посмотрел на меня. На морде адского владыки отразилось удивление, но вместе с тем и радость. Маги же продолжали играть, обдумывая следующий ход, с неторопливостью вечности.

— Дракон! — поразился Князь и ткнул в мою сторону когтистым пальцем. Должно быть, владыка преисподней плохо общается на местном языке, раз спутал столь схожие слова, как «феникс» и «дракон». На местном языке они отличаются лишь одной буквой и ударением.

Голос же демона соответствовал его громадной фигуре и прогремел по подземелью могучим камнепадом, а затем эхом вернулся обратно.

— Не Дракон, а Феникс! — поправил я растерянного Фюрста. — А ты демон Аргахрень?

— Аргахраль! — поправили теперь уж и меня.

Внимательно посмотрели друг на друга. Царила тишина и вдруг Князь разразился хохотом. Я не понял этой его реакции и вновь оторопел.

— Что тебе нужно в моей тюрьме? — спросил, отсмеявшись, демон. — Визитеров обычно не бывало.