По имени Феникс. Дилогия (Грек) - страница 66

Пламя продолжало метаться на одежде гостей и на полу, но никого сжигать не собиралось. Я понял, что ошибся с выводами и потушил заклинание. Все гости теперь выглядели испуганными и удивленными, но чувствовали себя превосходно.

— Гарман сгорел! — раздался крик от человека, стоявшего позади всех.

Толпа расступилась. Действительно один из гостей валялся на полу полуобгоревший, корчась от боли. Но ему еще повезло, что стоял за спинами всех прочих гостей, послуживших живым щитом, и на него пало лишь несколько язычков пламени. В противном случае обнаружили бы не корчащегося человека, а горку пепла. Я приказал унести погорельца к целителю.

— Спокойствие! — сказал я, возвращаясь в кресло. — Присаживайтесь, нужно поговорить.

Люди покорно сели, кто где успел. Несколько человек заняли стулья, несколько — порог у двери, кто-то устроился на ковре. Но все, все еще выглядели удивленными, напуганными и разозленными.

В комнате разносился запах жареного мяса и если бы не знание о том, что это за «мясо», то у меня потекли бы слюнки, а не подступила тошнота.

В зал вбежал Владик, таща что-то съедобное на подносе. Он выглядел радостным, но почувствовал напряженную ауру, увидел напуганных людей и остановился. Художник принюхался к запаху и выдал:

— С трудом нашел жареного поросенка, а вы уже и без меня что-то съели! Несправедливо!

На паренька, сморозившего глупость, уставились с большей злобой, чем на меня, виновника. Но под моим надзором никто, ничего и никому высказывать не стал. Я показал пареньку место, куда можно поставить поднос с жареным поросенком, а затем обратился к гостям:

— Почему вы пришли раньше назначенного времени? Я же сказал через час.

— Мы решили, что необходимо как можно скорее переговорить с вами… У нас война с оборотнями, да еще и вас обидели…

— Оборотни и подождать могут, — выкрикнул кто-то из знатных господ. — А вот вас, господин Феникс, нам нужно было срочно увидеть и убедить в собственной невиновности!

— Да-да! — закричали гости. — Мы не виноваты, что Степан, не признал в вас нашего господина! Мы его накажем!

— Согласен, — спокойно отреагировав и сам Степан.

— Нет нужды никого наказывать, — попытался успокоить я людей. — Случилось недопонимание. Я не в обиде…

— Но как же Гарман! Вы его сожгли! И нас пытались!

— Огонь? Конечно! — кивнул я, будто бы уже и забыл о недавнем происшествии. — Понимаете, я не мог вам доверять после всего случившегося, и решил проверить, кто верен мне, а кто таит зло.

— И как сожжение человека смогло помочь вам?!

— Золотое Пламя, что я использовал, сжигает лишь тех, кто питает к заклинателю, то есть ко мне, враждебные чувства. Других людей оно не тронет! Вот поэтому и сгорел ваш Гарман.