Право на ошибку (Кликман) - страница 188

– Будь я проклят, – выдавил из себя Иван, внимательно разглядывая лицо улыбавшегося человека. – Скиф?!

– Ну вот мы и встретились, Ваня, – усмехнулся человек, которого Антиквар назвал Скифом. – Ты кого-то другого ожидал здесь увидеть? Бабушку свою? Или еще кого? Ладно-ладно, рот закрой, а то простудишься. Ну признайся, удивлен?

– Но ты же…

– Что? Умер? В принципе, можно и так сказать. Хотя умер я там, – сталкер махнул рукой, указывая в сторону предполагаемой Зоны. – По твоей милости, между прочим. Но не все оказалось так плохо, как хотелось бы некоторым.

– А как же сообщение о твоей смерти? – не мог поверить Антиквар. – Я искал тебя в подземелье, но так и не нашел. Решил, что тебя сожрали мутанты.

– Нет, все-таки определенно лучшее, что умеет делать человек, – это врать. Причем если лгуна не остановить, с каждым днем он начинает врать все больше и больше, пока наконец тонкая грань между правдой и полной чушью не сотрется. И никто уже не будет знать, где она, та правда.

Скиф заложил руки за спину и прошелся вокруг стоявших в оцепенении сталкеров. Затем подошел вплотную к Антиквару и, резко схватив его за грудки, заорал в лицо:

– Ты бросил меня, тварь! Бросил! Оставил раненого подыхать в коридоре, а сам наложил в штаны и смылся, пока было еще возможно! Бросил, сука!

С этими словами Скиф сильно ударил сталкера в раненый бок. Иван дико закричал. Рванувший было к нему Стас тут же получил прикладом в лицо и упал, зажимая рукой разбитый нос. Попытавшийся ударить Скифа Чика через секунду был скручен двумя охранниками и повален на пол. Сталкер брыкался, пытаясь дотянуться хотя бы до одного из них, но тщетно. Его держали очень грамотно.

– Больно, тварь? – Скиф наклонился над стонущим Антикваром. – Вижу, больно. А ты не представляешь, каково было мне тогда. Но судьба – странная штука. Если за кем-нибудь висит должок, она обязательно сделает так, чтобы все встало на свои места. Ты не представляешь, как я ждал. Но… мне было немножко некогда… зато теперь…

Скиф мечтательно закатил глаза, видимо, предвкушая скорую расправу над Антикваром:

– Теперь ты ответишь по полной… друг! – сделав акцент на последнем слове, Скиф взял ничего не соображающего Антиквара за подбородок. – А твои подельники будут на это смотреть. А затем и сами отправятся вслед за тобой. Поднимите этот кусок дерьма.

Охранники тут же выполнили приказ, поставив Антиквара на ноги, и отволокли его к друзьям.

– Уведите их… мне нужно закончить начатое.

Охранники бесцеремонно потащили сталкеров в ту же комнату, бросили на пол и заперли дверь.