Осада (Чиркова) - страница 117

Наверное… мне тогда нужно было бы понять… или просто просчитать варианты… и действовать решительнее. Но у меня была официаль– ная содержанка, куча дел и, кроме того, я был более чем вдвое старше… Мирена звала меня дядюшка Бен.

А потом стало поздно. Я вернулся из деловой поездки и нашёл совсем иную Мирену. Она по-другому ходила и смеялась, на ней появились новые украшения и следы поцелуев. И ко мне она больше не прибегала со слезами и обидами, кто-то другой стал её защитником.

Меня она, можно сказать, забыла… и почему-то это оказалось очень больно. Тем больнее, что я даже не догадывался до того времени, что так может быть.

Вообще, как я понял из собственного опыта, любить кого-то очень приятное, но крайне неблагодарное занятие. Чем больше души и заботы ты отдаёшь, тем больнее впоследствии обнаружить, что на тебя смотрели с доверием и нежностью лишь до тех пор, пока ты был нужен. Пока не появился кто-то, кто смог предложить больше. Или оказался нужнее.

Ленбар налил снова и залпом выпил.

– Не волнуйся… я не напьюсь, – хмыкнул, заметив встревоженный взгляд друга, – сам до отвращения презираю слабаков, напивающихся по каждому поводу. Ни с радости, ни с горя не стану. Просто немного отпустит… в груди.

Сейчас она снова стала другой, намного строже и собраннее, чем пятнадцать лет назад, когда я видел её в последний раз.

Случайно встретил в дворцовом парке… и не смог подойти. Она сидела в самой дальней беседке и плакала. Так горько, что у меня сердце перевернулось… но что я мог сказать? Не плачь, плюнь на того, кто тебя предал, и идём со мной? Я тогда уже год жил тут и имел свой дом… но… сам понимаешь, с апартаментами дворца это даже сравнить нельзя. А сад и клумбы мы разбили позже… и я трудился больше всех… но сейчас не о том.

Ты её не видел раньше, потому не мог заметить, даже её амулет свежести настроен наоборот. Она старается выглядеть старше и невзрачнее, чем на самом деле… и это неправильно и плохо. И ещё… я, конечно, очень слабый эмпат, практически никакой, но эманации страха и скорби, идущие от неё, не мог не заметить. У неё какая-то беда… давняя, застарелая, но от этого не менее острая. Меня как ножом кольнуло.

– Тебе захотелось ей помочь, – догадался Тайвинос, – и ты запаниковал. А вдруг, когда ты решишь её проблему, она снова отвернётся и уйдёт, не сказав даже спасибо?

Так, как уходят от постаревших родителей в собственную любовь дети, как убегают от заботливых мужей к вертопрахам легкомысленные жёны, как уходят от раздобревших супруг к юным прелестницам мужья?

– Да, ты прав. Всё это может быть, и это больно. Невыносимо больно, я сам испытал. Но… есть один довод за то, чтобы попробовать её вернуть.