– Все понял.
– Спасибо, Дэвид.
– Знаешь, Гарри, лучше не обращайся ко мне по имени, если тебе это до такой степени неудобно. Я уже привык, что ты зовешь меня по фамилии.
Чу сказал это, не отрываясь от монитора компьютера.
– Что, настолько заметно? – растерялся Босх.
– Немного режет слух, – признался напарник. – Ведь ты так долго звал меня просто Чу.
– Тогда знаешь, что я тебе скажу. Клянусь, если ты найдешь нужные данные, впредь станешь для меня исключительно мистером Чу.
– В этом нет никакой необходимости. Но объясни толком, зачем тебе это? Какое отношение это имеет к делу Йесперсен?
– Надеюсь, самое непосредственное.
И Босх пересказал ему свою новую гипотезу: Аннеке прибыла в США для работы, а в Лос-Анджелесе оказалась вовсе не из-за беспорядков, а потому что выслеживала кого-то из калифорнийской Национальной гвардии, с кем ее пути пересеклись годом ранее в районе Персидского залива.
– Что там могло случиться такого важного, если она не поленилась пересечь океан, чтобы разыскать того, кто ей нужен?
– Это мне пока неизвестно, – ответил Босх.
– Чем будешь заниматься, пока я отработаю свое задание?
– Взгляну на этот случай под другим углом. Некоторые из тех парней уже фигурируют в деле. Начну с них.
Босх поднялся, перекатил кресло и устроился за своим столом. Он открыл папку с изначальным делом об убийстве Йесперсен, но не успел приступить к повторному просмотру показаний свидетелей, как его сотовый телефон издал сигнал вызова.
На дисплее определился номер Ханны Стоун. Босх был занят. Он только что напал на свежий след, по которому не терпелось устремиться. При других обстоятельствах он просто позволил бы ей оставить сообщение на автоответчике, но на этот раз что-то подсказало ему, что нужно поговорить. Ханна почти никогда не тревожила его звонками в рабочее время. Если же возникала нужда в разговоре, сначала посылала текстовое сообщение с вопросом, может ли он оторваться от дел.
Он поднес телефон к уху.
– Ханна? Что случилось?
Она ответила взволнованным шепотом:
– У меня в приемной сидит женщина из полиции. Она заявила, что ей необходимо побеседовать со мной о тебе и моем сыне.
Ее шепот был едва разборчив, а степень волнения граничила с паникой. Она понятия не имела, что происходит, и до Босха только сейчас дошла логика, побудившая включить ее в список свидетелей по его делу. Ему следовало предупредить ее.
– Ничего страшного, Ханна. Она дала тебе свою визитку? Ее фамилия Менденхолл?
– Да. Она представилась как следователь из отдела каких-то стандартов или чего-то в этом роде. Визитной карточки она мне не дала. Просто явилась, даже не позвонив заранее.