– Не волнуйся. Эта женщина из бюро профессиональных стандартов. Ей нужно расспросить, что тебе известно о моей недавней встрече с Шоном.
– Зачем ей это?
– Мой лейтенант настрочил по этому поводу жалобу, утверждая, будто я использовал рабочее время в личных целях. Послушай, Ханна, это пустяки. Просто расскажи ей все, что знаешь. Расскажи правду.
– Ты уверен? Мне действительно стоит с ней беседовать? Она сама признала за мной право отказаться.
– Ты вполне можешь с ней потолковать, но только начистоту. Не выдумывай ничего, что, по-твоему, может мне помочь. Говори лишь о том, что действительно знаешь наверняка. И все будет хорошо.
– А как же Шон?
– Что тебя беспокоит?
– Она способна причинить ему вред?
– Нет, Ханна. Шон здесь ни при чем. Их интересую только я. А потому можешь смело пригласить ее в свой кабинет и искренне ответить на все вопросы. Хорошо?
– Да, если ты считаешь, что так будет лучше.
– Я так считаю. Ничего не бойся. И еще: позвони мне, как только она уйдет.
– Не смогу. У меня назначен прием. Людям и так придется ждать, пока я буду занята с этой нежданной гостьей.
– Тем более не затягивай общения с ней. А со мной свяжешься, как только примешь самых срочных пациентов.
– А почему бы нам просто не поужинать вместе?
– О’кей, это хорошая идея. Позвони мне, или я сам тебе позвоню, чтобы договориться о месте встречи.
– Спасибо, Гарри. Теперь я спокойна.
– Вот и умница. Скоро все обсудим.
Он отключил телефон и вернулся к содержимому папки. Но в этот момент подал голос Чу, который, разумеется, не мог не слышать его разговор с Ханной.
– Значит, они взялись за тебя всерьез? – спросил он.
– Как видишь. Кстати, эта Менденхолл уже назначила время беседы с тобой?
– Нет. Мне она пока не звонила.
– Можешь не сомневаться, еще позвонит. Ничего не скажешь, работает она весьма тщательно.
Босх вернулся к началу уголовного дела, чтобы найти и заново прочитать показания Фрэнсиса Джона Доулера, солдата калифорнийской Национальной гвардии, который обнаружил тело Аннеке Йесперсен в проулке, перпендикулярном бульвару Креншо. Это была расшифровка телефонного допроса, проведенного Гэри Хэрродом из особого подразделения. Босх и Эдгар так и не смогли побеседовать с Доулером в ту ночь. А Хэррод связался с ним только через пять недель после убийства. К тому времени Доулер уже вернулся к гражданской жизни в городке под названием Мантека.
В документе указывалось, что Доулеру было тогда двадцать семь лет и он работал водителем большегрузной машины. В калифорнийской Национальной гвардии он числился уже шесть лет и состоял на учете в 237-й транспортной роте, базировавшейся в Модесто.