Как в любовном романе (Ли) - страница 73

– Господи боже, это да или нет?

Виолетта кивнула, и Лео сгреб ее в объятия.

– Я не думал, что способен на такие чувства, – сказал он хриплым от эмоций голосом. – Когда мне показалось, что ты меня не любишь, что я тебе безразличен, весь мой мир едва не рухнул. Но потом ты принялась меня ругать, и я немедленно понял, как ошибся.

Виолетта отодвинулась и улыбнулась, глядя в его красивое лицо.

– Как я могла не влюбиться в самого милого, умного, сексуального мужчину в целом свете?

Он рассмеялся:

– А как же эгоистичность, высокомерие и самонадеянность?

Виолетта покачала головой:

– Ты совсем не такой.

– Такой. Часто.

– Ну, мы все несовершенны, Лео. И я в том числе.

– Для меня ты совершенство.

Она счастливо вздохнула:

– Думаю, надо побыстрее выйти за тебя замуж, пока ты не убедился в своей ошибке.

– Я согласен. Но ты уверена, Виолетта?

– Абсолютно уверена. – Глупый. С чего ей сомневаться? Ее мечта сбылась!

– Тогда я кое-что должен сделать немедленно. До того, как мы пойдем ужинать.

– Что?

– Позвонить Генри.

Виолетта поморщилась:

– Ох. Он не обрадуется, да?

– Он тебя удивит.

Так и было. После первых мгновений шока последовали довольно скользкие вопросы, а потом Генри принял ситуацию и, обратившись к Виолетте, искренне их поздравил. Похоже, он действительно был рад за них обоих, что прибавило радости и Виолетте. Неодобрение Генри ее бы опечалило.

– Я могу работать из Лондона, – предложила она. – Вам не нужен ассистент в Австралии – достаточно имейлов.

– Отличное предложение, и я собираюсь им воспользоваться.

– Прекрасно, – сказала Виолетта. Она не хотела отказываться от работы и жить за счет мужа. – К тому же вы можете продать вторую квартиру, – добавила она.

– Нет, думаю, я ее оставлю. Хорошая инвестиция. К тому же мне нравится работать в городе. Там больше ресторанов для обедов с клиентами.

– Ох уж эти ваши обеды с клиентами!

– Поверь, милочка, лучшую свою работу я делаю за обедом. А теперь иди. У тебя наверняка есть занятие получше, чем разговоры с будущим свекром. Передай привет Лео и скажи ему, что это лучшее решение в его жизни. Я им очень горжусь.

– Твой отец просил передать, что очень тобой гордится, – сказала Виолетта, вешая трубку.

– Ого, – ответил Лео. – Ты ему очень нравишься, милая. Ну что, хочешь позвонить своим родным и сообщить новости?

– Нет. Не сегодня. Это подождет. Они уже знают, что я с тобой в Париже. А твой сын?

– Лиэм тоже подождет. Этот вечер – для нас с тобой. Я хочу наслаждаться нашей любовью друг к другу. Ты уверена, что все еще хочешь в ресторан?

– Да, да, хочу, – ответила она после мгновения колебаний. – Я умираю от голода.