Не уснешь всю ночь (Клири) - страница 43

Но только не Гая Уайлдера. Он оставался холодным как камень.

– Ты хочешь, чтобы мы ели здесь? – Он запнулся. – Это то место?

Она кивнула, улыбаясь ему:

– Да. Разве здесь не великолепно? Всегда хотела сюда сходить. Говорят, местная кухня весьма самобытна.

Гай с трудом слышал ее слова. Должно быть, он был в шоке.

…Цветы. Цветы везде. Все его друзья и даже его родители. Священник, величественный в праздничной рясе фиолетового цвета, обрамленной золотом. Он сконцентрировался на фиолетовом, пока ждал. Цвет для торжества. Веселья. Ободряющие улыбки, становящиеся все более натянутыми. Более выжидательными. Бесконечность ожидания.

Минуты неумолимо шли. Все громче перешептывания. «Невеста опаздывает», – сказал кто-то. «Возмутительно опаздывает, не так ли?»

Его ладони внезапно стали влажными, а красивый накрахмаленный воротничок неожиданно стал тесным. Нарядный костюм словно выцвел. Но он стоял прямо, уверенный и гордый, надеясь до конца. Вот только другие не были так оптимистичны и то и дело оборачивались, чтобы посмотреть в длинный пустой проход.

Страдающие взгляды, которыми обменялись его друзья… Это смутило его, задело за живое. О чем они думали? А затем наступил тот момент… Момент, перевернувший все внутри, когда он все понял…

Вдруг он почувствовал ясный взгляд Эмбер О’Нейл. Он понял, что его руки были сжаты. Гай с усилием заставил себя вернуться в реальность.

Эмбер не следовало знать, каким дураком он себя выставил. Он не был сумасшедшим, ради всего святого, конечно нет! Просто заурядным глупцом, доверившим часть себя женщине.

Церковь была неожиданностью, вот и все! Но это же ресторан. Всего лишь ресторан.

– Гай? – Она выглядела озабоченной. – Ты в порядке? Ты так неожиданно погрустнел!

– Да? – Он с трудом расслабил мышцы. – Должно быть, я проголодался. Ты знаешь, что такое низкое содержание сахара в крови?

Эмбер улыбнулась, но несколько неуверенно.

Ужасающая мысль поразила ее. Что, если он не может себе этого позволить? Они же собирались просто обсудить преобразования в магазине. Может, он рассчитывал на что-то более простое, кафе например? Она ошиблась с выбором?

Хотя для кафе он был слишком хорошо одет и выглядел очень ухоженным и элегантным.

– Послушай, Гай, – сказала она, – ресторан выглядит дороже, чем я полагала. Он, наверное, слишком престижен для деловой беседы. Но я уверена, мы можем отказаться от столика. – Она стала искать мобильный. – Вокруг полным-полно и других мест.

Его лицо просветлело!

– Нет, нет! Честно. Ты мой клиент, а клиентов следует обхаживать. – Его улыбка была обнадеживающей. – И все вполне соответствует тем делам, которые мы ведем в «Уайлдер солюшнз».