Вместе поневоле (Фэй) - страница 32

Он был солдатом, и, черт возьми, хорошим солдатом… пока однажды не потерял контроль. Джейсон дорого заплатил за тот случай, когда темная сторона его души вылезла наружу. И это то, о чем он никогда не рассказал бы Каре. Тело требовало какой-то физической нагрузки, чтобы отвлечься от неприятных мыслей.

– Я здесь мужчина – я и пойду за дровами.

– С какой это стати? – Кара протестующе вскинула тонкие брови.

Он вздохнул:

– Думаю, тебе лучше побыть тут, в тепле. – Наблюдая за тем, как сощурились ее глаза, Джейсон подумал, что, возможно, сказал что-то не так. На войне проще, чем с женщинами: ты точно знаешь, чего от тебя ждут, – выполняй приказы без лишних вопросов, а здесь нужно обдумывать каждое слово, каждый шаг.

– Электричество отключили – и можно вернуться в Средневековье? – съязвила Кара, упираясь руками в бока. – Я всего лишь женщина и должна во всем слушаться своего господина. Так, что ли?

– Эй, я совсем не это имел в виду. – Джейсон невольно ухмыльнулся от ее слов и тут же понял, что снова совершил промах: Кара разозлилась еще больше. – Я хотел как лучше, после аварии и всего, что случилось, я подумал, ты не очень хочешь снова выходить на мороз. Просто дай мне позаботиться о тебе, как о своей гостье.

Кара немного остыла.

– Скоро вернусь, – сказал он, но не успел закрыть за собой дверь, Проныра уже спрыгнула с дивана и оказалась у его ног. – О нет, тебе со мной нельзя, а то сдует еще, – обратился он к кошке.

– Сюда, малыш. Иди ко мне, – позвала Кара.

Джейсон весь напрягся, услышав уменьшительно-ласкательное прозвище, которым раньше она называла его, а теперь – кошку.

«Спокойно. Это всего лишь слова. Так было раньше, теперь все иначе».


Некоторое время спустя Кара услышала глухой стук в дверь. Она поднялась с дивана, сгоняя Проныру с колен, но прежде чем успела открыть, дверь распахнулась, впуская в дом ледяной воздух.

Джейсон стоял на пороге, его пальто и шапка покрылись коркой льда, иней был даже на бровях и ресницах. Гримаса боли на его лице заставила Кару переживать.

– В чем дело?

Он ничего не ответил, лишь покачал головой, передавая ей первую охапку дров, и снова исчез в темноте. Кара заметила, что он сильно хромал. Она хотела было окликнуть его, но знала, что Джейсон не будет слушать. Она бросила дрова у камина. Так он передавал ей охапку за охапкой, а затем захлопнул дверь и упал в мягкое кресло.

– Я помогу! – Кара опустилась на колени, не давая Джейсону самому развязать шнурки. – Тебе стало хуже, я же вижу. Все из-за меня – послала тебя за своими дурацкими вещами, и ты, должно быть, подвернул ногу, да?