Тайна ее сердца (Хойт) - страница 45

Поэтому, оставив угрюмого садовника в полном одиночестве, Мэггс отправилась на поиски Сары.

— Вот ты где! — наигранно весело воскликнула Мэггс, отыскав золовку в комнате, располагавшейся на самом верхнем этаже.

— Да, я здесь, — согласилась Сара и оглушительно чихнула. С помощью двух девочек она снимала с окон шторы.

Мэри Морнинг — девчушка лет одиннадцати с веснушчатым лицом и каштановыми волосами — захихикала. Другая же девочка — Мэри Литтл с волосами цвета соломы — казалась более серьезной.

Она бросила на подругу укоризненный взгляд, после чего обе дружно произнесли:

— Будьте здоровы, мисс.

— Благодарю тебя, Мэри Литтл, — произнесла Сара и подмигнула Мэри Морнинг. — Почему бы вам, девочки, не снять шторы самостоятельно, пока я поговорю с леди Маргарет?

— Да, мисс! — Девочки понеслись к окну, не обращая внимания на клубы пыли.

— Что это за комната? — спросила Мэггс, оглядываясь по сторонам. Помещение очень походило на спальню. Но не для слуг.

— Честно говоря, я не знаю, — замялась Сара, а потом добавила: — Но в любом случае тщательная уборка ей не помешает.

— Это точно, — кивнула Мэггс, наблюдая за тем, как одна из штор упала на пол в облаке пыли.

— Кажется, ты хотела о чем-то со мной поговорить, — напомнила Сара подруге.

— О да. — Мэггс вспомнила, что привело ее в это странное помещение. — Кажется, вчера за ужином ты сказала, будто бы мы получили большое количество приглашений.

— Вообще-то большинство из них адресовано Годрику, — ответила Сара. — Ты не поверишь, но я нашла целую стопку приглашений, датированных прошлым годом. Мне определенно нужно подыскать для брата секретаря.

— Полностью с тобой согласна.

— Но некоторые приглашения прислали нам с тобой и твоей бабушке, — продолжала Сара. — А между тем мы в городе всего два дня! Я никак не привыкну к тому, с какой скоростью распространяются в Лондоне новости.

— Хм. А среди них есть приглашение от графа Кершо?

Сара задумчиво сдвинула брови и принялась отряхивать с передника пыль.

— Кажется, да. Но оно адресовано Годрику. Граф приглашает его на бал, который состоится сегодня вечером.

— Прекрасно! — просияла Мэггс. Кершо был другом Роджера, и в те несколько ужасных месяцев, последовавших за смертью ее возлюбленного, Мэггс слышала, что граф разыскивает Призрака. Сегодня вечером она отправится на бал и, возможно, сумеет расспросить графа об этом. — Думаю, мы поедем в одном экипаже. А теперь я пойду спрошу у бабушки Элвины, не хочет ли она к нам присоединиться. Ей очень нравятся балы, и даже несмотря на деликатное положение Ее Светлости…