Тайна ее сердца (Хойт) - страница 6

— Твоя жизнь, Мэггс, — ответила Сара. — Ты рисковала не только моей жизнью. Не только жизнью слуг. Но и своей тоже. Что такое невероятно важное привело тебя на улицу Сент-Джайлз в столь поздний час?

Мэггс отвела взгляд. Сара прожила вместе с ней в поместье семейства Сент-Джон в Чешире почти год. Она поселилась там после свадьбы Мэггс и Годрика и, конечно же, ничего не знала о причинах, подвигнувших их на столь поспешный брак.

Глядя в окно, Мэггс покачала головой:

— Прости. Мне просто захотелось увидеть…

Она осеклась, и Сара нетерпеливо заерзала на сиденье.

— Что увидеть?

Место, где был убит Роджер. При мысли об этом сердце Мэггс вновь пронзила тупая боль. Она приказала кучеру Тому отвезти их на улицу Сент-Джайлз в надежде обнаружить там хоть что-то, напоминающее о любимом. Но ее надежды, конечно же, не оправдались. Роджер давно покинул этот свет и потерян для нее навсегда. И все же для визита на эту полную опасностей улицу Лондона была еще одна причина. Мэггс хотелось узнать больше об убийце Роджера — таинственном Призраке. В этом она как раз преуспела. Встретилась с Призраком лицом к лицу. Правда, сегодня ночью она оказалась совершенно неподготовленной к подобной встрече. Зато в следующий раз она своего не упустит.

В следующий раз она не даст ему уйти. Всадит пулю в черное сердце Призрака Сент-Джайлза.

— Мэггс? — тихий голос подруги прервал ее кровожадные мысли.

Мэггс покачала головой и лучезарно улыбнулась:

— Забудь.

— Что ты…

— Господи, неужели мы уже приехали? — Мэггс слишком рьяно поспешила сменить тему разговора, но экипаж действительно замедлил ход, как если бы они подъехали к конечной цели путешествия.

Мэггс подалась вперед и выглянула из окна. Улица утопала в темноте.

Она нахмурилась.

— А может, и не приехали.

Сара скрестила руки на груди.

— Что ты видишь?

— Мы находимся на узкой извилистой улочке, а впереди виднеется высокий темный дом. Выглядит он весьма… э…

— Древним?

Мэггс перевела взгляд на подругу.

— Именно так.

Сара тотчас же кивнула.

— Стало быть, это действительно Сент-Хаус. Разве ты не знала, что он ужасно старый? И разве ты не заезжала сюда, когда вышла замуж за моего брата?

— Нет. — Мэггс сделала вид, будто увлечена созерцанием расплывчатых очертаний дома. — Торжественный обед состоялся в доме моего брата, а уже через неделю я уехала из Лондона. — В промежутке же между этими двумя событиями она была прикована к постели в доме матери. Мэггс прогнала прочь печальные воспоминания. — Сколько же Сент-Хаусу лет?

— Его построили в Средние века, и, насколько я помню, зимой в нем постоянно лютуют сквозняки.