Девушка тяжело вздохнула и перевернулась на другой бок. Но что это? Она явно слышала чей-то крик.
Она села на кровати и прислушалась. Непогода не унималась, наоборот, ветер уже не выл, а свистел в полную силу. Может, его она и приняла за крик?
Катрин нерешительно подошла к окну. Так что это было все-таки, крик или ветер? Она с трудом представляла себе, что в такую непогоду кто-то может находиться на улице. Вряд ли это был человеческий голос.
Но сейчас девушка уже не могла рассуждать логично. Возвращаться в кровать ей расхотелось. И хотя она была уверена, что ничего не увидит в мутных потоках дождя, она продолжала стоять у окна.
Вдалеке сверкнула яркая молния. Ее белый холодный свет так сильно отличался от солнечного света. Катрин поежилась; этот ночной образ неприятно ее впечатлил.
Но то, что она увидела в следующую секунду в свете молнии, жутко ее напугало.
– Этого не может быть, – пыталась убедить себя девушка. – Я сама себе это придумала.
Она была уверена, что видела мужчину. Мужчину с длинным ножом в руках. Но к тому моменту, когда блеснула следующая молния, он уже исчез.
– Это, должно быть, галлюцинация, – прошептала Катрин и на трясущихся ногах вернулась в кровать.
* * *
На следующее утро солнце так и не появилось, но хотя бы прекратился дождь и больше не грохотало.
Уставшая и невыспавшаяся, Катрин зашла на кухню и поставила чайник на плиту. В гостиной затрезвонил телефон, и девушка нехотя подняла трубку.
– Доброе утро, Катрин, – сказал Гари Картер. – Извини за беспокойство. Понимаю, что не самое подходящее время для звонка, ты, наверное, завтракаешь…
– Через пару минут начну. Все в порядке? У тебя такой странный голос.
– Какой такой странный? – спросил он.
– Не знаю, не могу объяснить, но другой.
– Скажи, Ив Даннинг у тебя? – поинтересовался молодой человек.
– Нет.
– Забавно. Дома ее тоже нет. По идее, она уже должна быть дома. Когда она начинает работу в библиотеке?
– В девять.
– Вот именно, а сейчас только семь, – сказал Гари. – Я волнуюсь за нее, Катрин.
– Ты? С какой стати?
Он нервно рассмеялся:
– Конечно, ты, наверное, подумала о том, что может заставить такого, как Гари Картер вдруг забеспокоиться именно об Ив, верно? Ну да, у тебя есть основания так думать. Я ей, собственно, не отец, да и вообще никто. Но я вчера был в Бенгли, и Ив была там с Джонни Бойлом, ну ты понимаешь. Джонни крайне мерзко с ней поступил. У парня нет никакого характера. Если бы у меня был такой характер, меня бы тошнило от своего собственного отражения.
– Что он ей сделал? – спросила Катрин.
– В общем, там была Нелли Андерсон, и Джонни мгновенно перестал интересоваться Ив. Должен признаться, Ив храбро держалась. По ее виду казалось, что она сейчас завоет от обиды, но она так и не дала Нелли и Джонни насладиться этим зрелищем. В этой ситуации у нее возникла проблема с возвращением домой. Тут подвернулся я и предложил ее подвезти. Ты знаешь, что Ив мне нравится, она очень милая девушка. Джонни надо выбить зубы, Ив не заслуживает того, чтобы с ней обращались, как с последней дрянью. Твоя подруга сидела рядом со мной, и… ну, ты понимаешь, меня это сводило с ума. А еще у нее было насквозь мокрое платье, и оно чертовски соблазнительно липло к ее телу… В общем, я окончательно съехал с катушек.