Конечно, инспектор снова попытался уговорить Эллисон остаться в отеле. Но сейчас это был как раз тот случай, когда ему могли пригодиться ее лингвистические познания. И, конечно, молодая женщина ни в коем случае не поддалась бы на уговоры.
Большую часть дня они провели в компании Мохаммеда аль-Фарузина, гостеприимно позаботившегося об инспекторе Келли и его спутнице. С сожалением он сообщил, что пока нет никакой информации, хоть как-то указывавшей на местонахождение тайной секты бога Сета. И пара, благоразумно умолчав о недавнем разговоре с профессором, поняла, что эту проблему им придется решать без участия официальных лиц. Прогулявшись по городу, аль-Фарузин пригласил Джона и Эллисон на ужин, но они с благодарностью отказались.
Сейчас двое британцев направлялись по адресу, указанному в записке профессора. Эта улица располагалась не так далеко от центра, в одном из жилых кварталов. Магазинов здесь было очень мало, поэтому и туристы встречались крайне редко. Наконец, пара неуверенно остановилась перед вполне респектабельным домом.
– Нам нужно позвонить? – немного растерянно спросил Джон. – А что потом? Просто спросить у него, где храм Сета?
– Звонок ты здесь вряд ли найдешь, нам нужно постучать, чтобы привлечь внимание. Надеюсь только, что мы не ошиблись адресом.
– Чем могу вам помочь? – вдруг из ниоткуда вынырнул невысокого роста мужчина лет сорока. На нем был костюм европейского покроя. Короткая стрижка, темные, внимательные глаза, тонкий нос. Английский, на котором он обратился к британцам, был практически безупречен. Разумеется, было трудно не заметить, что молодой человек и девушка – европейцы, но Джона насторожило, с какой уверенностью он обратился к ним именно на английском языке. Хотя, возможно, он услышал последние слова Эллисон. Но та уже взяла инициативу в свои руки:
– Мы ищем этот адрес. Мы не совсем уверены, что это именно тот адрес.
Она протянула мужчине записку, но он даже не посмотрел на нее, а стал пристально разглядывать англичан.
– Для чего вы разыскиваете храм Сета? – неожиданно спросил он.
– Чтобы кое-кого там найти, – быстро ответил Джон, боясь, что его спутница скажет что-нибудь лишнее. Им следовало быть предельно осторожными. – Сколько вы хотите за то, чтобы нас туда отвести? У нас нет больших средств, но мы сделаем все, что сможем.
Инспектора ожидал взгляд, полный презрения:
– Мне не нужны от вас деньги. Но у меня есть условие. Я хочу, чтобы вы сильно навредили им. Я знаю, что вы не сможете разрушить этот культ. За многие годы никто этого не смог, и он будет существовать и дальше. Но вы должны сделать так, чтобы эти мясники хотя бы какое-то время не могли спокойно совершать свои ужасные преступления.