Мохаммед подошел к англичанам и шутливо погрозил им пальцем:
– Жаль, что вы такой недоверчивый, Джон. Если бы я с самого начала не велел двум полицейским в штатском не спускать с вас глаз, то финал у этой истории мог оказаться прямо противоположным.
– Вы не представляете, как я благодарен вам за то, что вы мне не доверяли, – радостно констатировал его коллега.
– Это было лишь предчувствие, и оно меня не подвело, – заметил Мохаммед. – Хотя мое руководство не всегда разделяет мое мнение.
– Если хотите, я встану на колени и публично попрошу прощения, – с благодарностью и большим облегчением произнес Джон.
– У меня есть предложение получше, – сказала Эллисон, которая уже оправилась от шока и поднялась на ноги. Она подошла к Мохаммеду и расцеловала его в обе щеки. Тот вдруг смутился.
– Хорошо, что моей жены нет рядом, – пробормотал он. – Но я прошу вас, Джон, не устраивать больше подобного. Я из-за вас постарел лет на десять, не меньше. Когда я увидел, какая опасность угрожает мисс Клинтон, я не был уверен в благополучном исходе.
– Вы действовали правильно, – заверила его Эллисон. – И я надеюсь, что ваше руководство это отметит и повысит вас в должности.
Египтянин хитро улыбнулся:
– У нас это происходит немного по-другому. Но в любом случае, спасибо на добром слове.
* * *
Через два дня счастливая пара возвращалась в Лондон. Молодые люди пообещали вернуться в Каир во время своего свадебного путешествия и устроить праздник для профессора бен Хассана и знакомых египетских полицейских.
Разумеется, Элизар бен Хассан потребовал от пары еще одну малость. Как и обещала Эллисон, они отправились в гости в дом профессора, который был ужасно рад, что его наводка помогла остановить деятельность преступной секты – хотя бы на некоторое время. Все понимали, что последователи Сета будут появляться снова и снова, но на этот раз бой был выигран.
Профессор и его жена сердечно попрощались с молодыми людьми, ощутившими после всех этих волнующих событий непередаваемые чувства друг к другу. Им уже не требовалось много слов, чтобы выразить, насколько они близки. Достаточно было одного прикосновения или взгляда. Эта любовь не могла быть ошибкой!
С подачи Интерпола Харви Флетчера депортировали из Египта в Лондон в вооруженном сопровождении, чтобы тот смог предстать перед судом в родной стране. Хотя вполне могло так случиться, что какой-нибудь хитрый адвокат добьется для него более мягкого приговора.
Джона сейчас это заботило меньше всего. Он свою работу выполнил. Но инспектор был бы потрясен, может, даже больше, чем Эллисон, если бы они на несколько дней задержались в Каире и еще раз наведались в храм Сета.