Маскарад (Финней) - страница 30

Фрейлины, как и положено, держались от королевы на почтительном расстоянии. Я опиралась на любезно предложенную мне руку Джона, на этот раз хорошо помня о своей хромоте. Видно, я так убедительно играла свою роль, что мой галантный кавалер, усадив меня на скамью, чтобы дать отдохнуть больной ноге, предложил принести мне что-нибудь прохладительное.

У меня в желудке снова появились эти странные ощущения, как при нашем знакомстве, поэтому я согласилась, примостившись на скамье на небольшом открытом пятачке.

Сижу я так, сижу и вижу: в проходе между кустами появляется королева. Подойдя к кусту алых дамасских роз возле постамента с большой каменной статуей льва с раздвоенным хвостом, кстати, символом рода Дадли, Ее Величество склоняет голову, чтобы насладиться ароматом цветов, и тут с чудовищным треском один из львиных хвостов отваливается и падает, нацелившись прямо в нее!!!

Хвала Господу, тут появляется граф Лестер и отталкивает королеву в сторону.

Ее Величество не издала ни звука. Но граф переполошился не на шутку.

— Ваше Величество, вы не поранились?

— Нет, — спокойно ответила королева. — Но, Боже мой, как все это странно!

— Я прикажу посадить садовника в колодки… завтра же! — взорвался граф.

Все это время королева с интересом разглядывала обломки львиного хвоста. Потом пожала плечами, взяла графа Лестера под руку, и они оба удалились в лабиринт. Граф при этом горячо извинялся.

Неожиданно на дорожке появился взволнованный Джон.

— С вами все в порядке? — спросил он. — Я слышал жуткий грохот. Вы не ранены?

— Нет, нет, — поспешно ответила я. — Но произошло нечто очень странное: от статуи отвалился один из хвостов. И именно тогда, когда рядом находилась королева! К счастью, она не пострадала.

Джон предложил мне руку, и я заковыляла рядом с ним по дорожке. У выхода из лабиринта мы встретили Мери Шелтон, леди Сару и леди Джейн. Джон удалился, а мы стали ожидать появления королевы.

Из сада Ее Величество направилась в свои расположенные рядом с главным залом апартаменты, чтобы немного подкрепиться перед вечерним представлением.

Писать больше нет возможности, потому что фейерверк вот-вот начнется.

Миссис Чемперноун только что заявила:

— Убедительно прошу, леди Грейс, уберите свое перо и чернила и переоденьтесь к вечеру. Нельзя же заставлять королеву ждать!

Пока Ее Величество переодевается во что-нибудь более теплое, у меня есть еще пара свободных минут, — я решила остаться в своих черных, отделанных золотой вышивкой лифе и юбке. А миссис Чемперноун может ворчать, сколько ей вздумается!