Маскарад (Финней) - страница 59

Напряжение росло с каждой секундой. Вид у сэра Уильяма Сесила, стоявшего подле королевы, был очень взволнованный.

Роза медленно переходила от одного мужчины к другому. В конце шеренги она остановилась и растерянно покачала головой:

— Нет, здесь нет того парня, что принес эль.

Но, похоже, лорд Сесил не испытал облегчения.

— Кого-то не хватает, — заметил он. — Но кого? Ах, да, позовите Алана Йорда!

Двое слуг бросились исполнять его приказ. Они отсутствовали целую вечность, а когда вернулись, то привели с собой высокого человека в плаще, из-под которого виднелись лишь рубашка и панталоны.

— Этот?! — потребовал ответа Сесил.

— Нет, сэр, — ответила Роза.

— Почему ты не явился сразу? — обратился к парню Сесил.

Молодой человек совсем растерялся.

— Кто-то украл мою ливрею и безрукавку. Мне было нечего надеть, — забормотал он, сильно нервничая.

— Что?! — в один голос воскликнули королева и Сесил.

— Вчера утром я зашел к смотрителям гардеробной комнаты. Накануне я просил их вычистить мою ливрею. Но они заявили, что ее уже забрал мой друг. Хотя я никого за ней не посылал…

Королева облегченно рассмеялась.

— Мой дорогой сэр Светлая голова, — обратилась она к сэру Сесилу, называя его когда-то данным ею самой прозвищем, — я так рада, что ошиблась! — Она протянула сэру Уильяму для поцелуя руку.

— Да, Ваше Величество, я тоже рад, — ответил тот.

Надо сказать, и у меня словно гора с плеч свалилась. Сэр Уильям Сесил, безусловно, самый большой зануда во всей Англии, но я всегда считала его честным и бесконечно преданным королеве человеком. Было бы жаль узнать об обратном.

— Так, теперь необходимо выяснить, кто украл ливрею, — решительно заявила Ее Величество.

Розу отпустили. Несколько минут спустя Главный портной гардеробной комнаты и его тощий-претощий помощник уже стояли перед королевой.

— Вот, Ваше Величество, — сказал портной, — это он, Мартин, допустил кражу ливреи. Но вообще-то он парень неплохой, и даже весьма талантливый в нашем деле…

— Да, это так, — согласилась королева. — А теперь, Мартин, не бойся, расскажи все по порядку.

Мартин, смущенно стоя на одной ноге, другой нервно шаркал по ковру.

— Я это… ее вычистил, Ваше Высо… Величество, ну, ливрею эту. То есть… ливрею мистера Йорда, слуги сэра Уильяма, значит. А потом пришел господин и забрал ее. Он был высоким, ну прямо как мистер Йорд, и низко так натянул шляпу, что я подумал, что это он и есть. И еще он дал мне пенни за хорошую работу. Вот и все, значит…

— Ты его разглядел? — нахмурился Сесил.

— Н-нет, сэр, — испуганно забормотал Мартин. — Я это… не очень хорошо вижу. Поэтому я только подмастерье, значит…