Он ждал, вглядываясь в темноту. Ингер больше не представляла для него опасности. Чтобы тягаться своей «береттой» с его тяжелым пистолетом, ей надо было подобраться к нему совсем близко, а на ней было белое платье. Он боялся только радарной системы Гуннара.
Снова послышался звон разбитого стекла, но на этот раз он донесся со стороны нижнего зала. Он пополз вдоль книжных полок к двери. Свет вспыхнул так внезапно, что на мгновение он ослеп. Он несколько раз моргнул, чтобы сфокусировать зрение, и услышал раскатистую очередь автоматического пистолета Гуннара. Но теперь он был в руках Ингер. Она стояла рядом с Гуннаром и поливала очередями весь верхний зал. Уайлд метнулся за дверь и открыл ответный огонь, потом прислушался к затихшим звукам и встал. Ульф лежал справа от двери, откатившись к полкам с книгами и все еще сжимая в руке фонарь. Главный зал был похож на стекольную фабрику после землетрясения. Только Андромеда осталась целой и невредимой: почти обсохшая, она стояла, не спуская невидящих глаз с двери. Пока Уайлд на нее смотрел, снова потекла вода, и струйки достали до стеклянных колокольчиков.
На ступеньках внутренней лестницы блестело несколько капель крови.
Выходит, Шведский Сокол ранен? Увы, ни Гуннара, ни Ингер Морган-Браун в зале не было.
Уайлд сбежал по ступенькам в коридор. Стоявшая футах в тридцати стеклянная дверь был закрыта, но сквозь нее хорошо просматривался гараж. Он увидел, как с парковочного места съехал «мерседес» и вкатился на платформу лифта; за рулем сидела Ингер, рядом с ней Гуннар. Вне себя от разочарования и бешенства, Уайлд направил пистолет на дверь и прикрыл глаза ладонью; по коридору просвистели осколки. Он пинком распахнул створки настежь, но платформа лифта уже спустилась до уровня улицы, и он услышал рев шестицилиндрового мотора, когда Ингер выжала полный газ.
Хельда взяла «вольво»; остались только «альфа-ромео» и «роллс-ройс». Уайлд нажал на кнопку подъема, пробежал взглядом по висевшей на вешалке одежде и выбрал пальто Эрика. Он сунул пистолет в боковой карман, надел перчатки и решил выбрать машину меньших размеров. У него не было времени поднимать крышу, но «альфа-ромео» имел большую маневренность. Он выкатил его на платформу и через минуту уже мчался по крытому проезду к улице. Когда он резко, словно на автогонках, повернул на главную дорогу, задние колеса не сцепились с полотном шоссе, машину вынесло на обочину, и она забуксовала в глубоком снегу. В лицо ему ударил холодный воздух, как что-то живое и тяжелое, но все-таки он был теплее, чем он ожидал: похоже, температура поднялась выше нуля. Ущербная луна светила так же ярко, как несколько часов назад, но она стояла к северу от Нассау. Пейзаж по-прежнему был скован льдом, снега стало даже больше, в том числе и на дороге. Он заметил свежие следы шин, указывавшие, что беглецы направились в сторону Скансена, но самого «мерседеса» нигде видно не было.