Координатор (Йорк) - страница 34

— Это ваша первая поездка в Данию? — спросил Уайлд.

— О, совсем нет. Моя мать была датчанкой. У меня есть там бизнес, так же, как и в Гамбурге, в Хельсинки и в Стокгольме. Может быть, на вид я старая перечница, но голова у меня еще работает.

— Вы когда-нибудь читали стихи? — спросил Льюис у миссис Морган-Браун.

Она улыбнулась:

— Кто знает много, тот подобен Богу, мистер Льюис. Но у меня есть и другие любимые поэты, кроме Китса.

— Мне кажется, миссис Морган-Браун была бы не против, если бы вы ей подарили один экземпляр «Морали обезьяны», — сказал Уайлд. — А сейчас вы совершаете деловую поездку, мистер Морган-Браун?

Кристофер Морган-Браун пожал плечами, — этот жест казался более свойствен молодому субъекту, нежели человеку его возраста.

— Не совсем. На самом деле я вполне бы мог управлять своими делами и из Лондона, но мне нравится путешествовать. Правда заключается в том, что Скандинавия в феврале стимулирует мои силы, тогда как Лондон кажется мне просто унылым. Так что уик-энд в Копенгагене — это хорошее средство укоротить зиму. Мы вернемся назад во вторник.

— А что такое «Мораль обезьяны», мистер Льюис? — спросила Ингер Морган-Браун.

— Боюсь, мистер Ист просто отпускает шутки на мой счет, — ответил Льюис. — Я бы предпочел поговорить о Китсе.

— А я бы предпочла еще один «Дайкири», мистер Льюис.

— Вы когда-нибудь летали самолетом? — спросил Уайлд у мистера Моргана-Брауна.

— Нет, ненавижу летать.

— А где вы собираетесь остановиться в Копенгагене? Простите, если я излишне любопытен.

Морган-Браун улыбнулся:

— Вы действительно слишком любопытны, молодой человек. Но я не вижу в этом ничего плохого. Обычно мы останавливаемся в гостинице «Фредерик Христиан». Загляните к нам как-нибудь в воскресенье вечером, и мы угостим вас выпивкой. Ты ведь не будешь против, Ингер?

— Разумеется нет, мой милый. И вы тоже приходите, мистер Льюис.

— Вы очень любезны, — сказал Льюис.

— Так вы придете? — спросил Морган-Браун. — О, это замечательно. Мы будем ждать этой встречи. Всегда приятно пообщаться с англичанином, когда находишься в чужой стране.

— Спасибо, но я не думаю, что моему мужу следует пить еще шерри, мистер Льюис, — сказала Ингер Морган-Браун. — Сегодня прекрасная ночь, не правда ли? Но все почему-то считают, что в этом году выдалась ужасная зима.

— Вся Балтика промерзла до костей, — мрачно заметил Льюис. — А мне еще предстоит ехать в Хельсинки.

— Вас совсем не беспокоит холод, мистер Морган-Браун? — спросил Уайлд. — Мне кажется, если корабли начнут замерзать во льдах, а поезда будут повсеместно задерживаться, это может иметь очень серьезные последствия. По крайней мере, меня это выведет из себя. Впрочем, я всегда тороплюсь.