Эван вытер столик.
— Видел сегодня утром Мэри, — заговорил он с обычной словоохотливостью. — Вы ее знаете, мистер Уайлд? Она служит у миссис Карри. Так вот, она говорит, будто ее хозяйка сказала, что уже настало время открывать сезон.
Он взглянул на Уайлда. В феврале бывает мало слухов, а «ланцию» Кэролайн Карри и впрямь уже не раз видели на берегу возле плавучих домиков.
Уайлд допил коктейль. На часах было четверть третьего. Прилив уже в разгаре, вода достигла плавучих домиков, чтобы еще раз дать им почувствовать себя настоящими кораблями, пока Они снова не погрузятся в грязь. Лебеди поднялись в воздух и скользили над заливом, выискивая добычу между доками и пристанью. Пора идти.
— А что, было бы неплохо, — сказал Эван. — Приятно, когда здесь появляются симпатичные лица.
— Верно.
Уайлд накинул шерстяной плащ и вышел на улицу. Он подумал, что это можно считать плохой новостью. В Бембридж он приехал, чтобы забыть о том, что произошло в прошлом октябре, и чтобы разобраться со своими мыслями и симпатиями. Ему не нужна была женщина. С Кэролайн Карри случилось то, что случилось, и она оказалась приятной компаньонкой для долгой зимы. Но теперь зима кончилась, по крайней мере для него. Житье на этой посудине имело хотя бы то преимущество, что Кэролайн осталась в Лондоне.
Он перешел через улицу. На лоснящейся мостовой стояла телефонная будка, похожая на часового в красной форме. Он набрал междугородный номер, улыбнувшись себе в зеркало. Раньше он никогда не пользовался этим номером. Обычно связь поддерживалась только через «Таймс», и если Уайлд сам искал контакта, это означало, что у него проблемы. Впрочем, сказал себе он, даже Мокка согласится с тем, что эту ситуацию можно считать чрезвычайной.
Ему ответил женский голос:
— Анджела.
— Анджела, дорогая, — сказал Уайлд. — Я подумал, тебе будет приятно узнать, что я нашел кое-что для Питера. Ему наверняка это понравится.
— О, счастливчик Питер. Конечно, он обрадуется, — отозвалась Анджела.
Ее голос ничуть не изменился. Уайлд подумал, знает ли она о том, каким делом занимается, или для нее это что-то вроде непонятной игры.
— Я постараюсь придержать сделку до завтрашнего утра, дорогая, — сказал он и повесил трубку.
Он вернулся к «мини-куперу» и окинул его хмурым взглядом. Его заставили взять эту машину в прошлом октябре. Уайтхолл решил, что «остин-хили» не подходит к тому персонажу, который он должен был изображать. Ему такой обмен не понравился. У автомобиля был мощный мотор, и он идеально подходил для того, чтобы таскаться по острову Уайт, но внутри салона было тесновато. Небольшая площадь опоры.