Полковник Брандергас перепрыгнул через перила, подбежал к ребенку, подхватил его на руки и едва успел прижаться к дощатой стене здания.
Мальчик истерично зарыдал.
К полковнику подбежала мать, бросилась на колени и принялась целовать руки полковника, благодаря за спасение ребенка.
А Чарльз Брандергас смотрел в расширенные от страха глаза мальчика, на его бескровные шевелящиеся губы.
— Мерзавцы! — крикнул он вслед удаляющимся бандитам.
— Спасибо вам, мистер. Спасибо. Вы спасли моего сына, моего единственного мальчика.
— Успокойтесь, миссис. Я просто выполнил свой долг.
— Спасибо. Говорят, вы согласились стать начальником городской полиции…
Чарльз Брандергас напрягся.
— Знаете, я еще никому ничего не обещал… — сердито ответил он женщине, но в это же мгновение понял, что согласится и выступит против банды желтых повязок.
Он погладил ребенка по волосам, присел рядом с ним и, заглянув в глаза, сказал:
— Малыш, ничего не бойся. Скоро в Клостер-Тауне будет тихо, и ты сможешь гулять, где тебе заблагорассудится.
Мальчик перестал плакать, своими ручонками обнял полковника Брандергаса за шею и прижался к его щеке. Эта и была последняя капля, решившая судьбу полковника. Он поклонился женщине, резко по-военному развернулся и направился к зданию городского совета, чтобы предстать перед мэром Клостер-Тауна и объявить о своем решении.
Подходя к площади, он услышал, что бандиты освободили Ричарда Баллоу и увезли с собой, застрелив двух охранявших бандита полицейских.
Войдя в кабинет мэра, он сразу же сообщил:
— Я согласен взять на себя обязанности начальника полиции.
Мэр от неожиданности подскочил со своего места и тут же принялся трясти руку полковника Брандергаса.
Уже через четверть часа полковник Брандергас вышел на крыльцо городского совета. На лацкане его сюртука была приколота шестиконечная звезда шерифа. Но пока еще он прикрыл ее плащом.
Первым делом полковник отыскал Жака Монро и объявил ему о своем решении. Тот поддержал полковника и согласился стать его помощником.
Вечером, когда все жители Клостер-Тауна вернулись с работы, мэр города Фрэнсис Дайвер и полковник Брандергас, теперь уже являющийся начальником городской полиции, провели собрание жителей города.
Оно состоялось на площади под открытым небом. После пространных объяснений мэра слово взял Чарльз Брандергас. Он стоял на крыльце, широко расставив ноги в начищенных до блеска сапогах, и теперь звезда шерифа горела на лацкане его сюртука.
Он смотрел на толпу, собравшуюся на площади. То тут, то там мелькали желтые повязки. Ведь официально невозможно было никого привлечь за повязки желтого цвета.