Рай подождет (Харри) - страница 33

— Гость, — театральным шепотом возвестила экономка.

— О, я совсем забыла спросить у него об этом… — Бекки поднялась со стула. — Комната готова?

— Нет, не тот гость. — Миссис Стактон махнула рукой. — «Мадама из Амстердама» соизволили пожаловать. Они сейчас с мистером Бизером в гостиной. Он тебя звал.

У двери в гостиную Бекки пригладила волосы, глубоко вздохнула и, стиснув зубы, вошла.

Райан в джинсах и белой футболке стоял, облокотившись на каминную полку.

Бренда разложила несколько метров своего шелкового платья янтарного цвета на диване-канапе напротив.

— Вот такая неблагодарность, никто не захотел помочь ухаживать за мужем, — жаловалась посетительница. — Так что мне пришлось обратиться в одно из агентств милосердия в Лос-Анджелесе, чтобы нанять сиделку.

— У вас, наверное, гора с плеч свалилась, — с серьезным видом сочувствовал Райан. Он взглянул на вошедшую Бекки. — Милая, у нас гость. Будет не очень любезно с нашей стороны не предложить миссис Лестор пообедать с нами.

— О, я совсем не хочу доставлять вам лишние неудобства, — Бренда захлопала ресницами. — Я и так прервала ваш тет-а-тет. — Затем, окинув взглядом простенькое синее платье Бекки, она добавила: — Сегодня у тебя стиль а-ля экономка, дорогая?

— Именно за это мне и платят, — легко парировала Ребекка. — Омлет с грибами подойдет?

— Если честно, я больше предпочитаю омлет «Фламенко», — радостно ответила гостья. — Но с удовольствием попробую и твое изобретение, Бекки, дорогая.

Холодильник на кухне был забит. Паштеты, сардины, цветная капуста, баранья ножка, маслины и прочие продукты с нетерпением смотрели на Бекки, словно спрашивая: «Когда же моя очередь?»

Девушка достала шампиньоны, нарезала ветчину, помидоры, потерла сыр, покрошила лук, укроп, салат, разбила яйца в миску и веничком стала их взбивать.

— Все под контролем? — Неожиданно в дверях вырос Райан.

— Омлет — определенно, — жестко ответила Ребекка. — Но за самообладание не ручаюсь.

Бизер прижался спиной к дверному косяку.

— Воспринимайте это как крещение огнем.

— Предпочитаю ходить без ожогов. — Ребекка выдохнула, пытаясь успокоиться. — Думаю, вы извините меня, если я не присоединюсь к обеду.

— Тогда подумайте еще раз, — мягко сказал он. — А потом поставите в столовой еще один прибор. Я уже говорил вам, что рассчитываю на то, что моя жена будет вместе со мной принимать гостей.

— Я вам не жена, — сквозь зубы огрызнулась Бекки.

— Миссис Лестор считает, и, кстати, благодаря именно вам, Ребекка, что вы скоро ею станете. Так что накрывайте на троих без лишних вопросов.