— Ну да, — сказал он. — Мы вместе поедем в Данию. А остаток лета я буду заботиться об отце.
— А Линда?
— Она звонила неделю назад и сказала, что будет поступать на театральные курсы в Висбю.
— Я думала, она хочет стать дизайнером по обивке мебели.
— Я тоже так думал. А теперь она решила, что они с подругой будут ставить какие-то театральные представления.
— Наверно, это очень интересно?
Валландер с сомнением покачал головой.
— Я надеюсь, она приедет сюда в июле, — сказал он. — Я ее очень давно не видел.
У двери кабинета Валландера они распрощались.
— Заходи в гости, — сказала она. — С этой женщиной из Риги или без нее. Хочешь с дочкой, хочешь один.
— Ее зовут Байба, — сказал Валландер.
Он пообещал прийти.
После беседы с Анн-Бритт он добрый час просидел за столом, склонившись над бумагами. Он дважды безуспешно звонил в полицию Гётеборга в поисках комиссара, который занимался тем же расследованием с другого конца. Без четверти шесть он снова сложил папки и встал. Вечером он решил поужинать в каком-нибудь летнем ресторанчике. В животе ныло, недавно он заметил, что похудел. Байба сетовала на то, что он слишком толстый. После этого он стал есть гораздо меньше, и это не составляло ему труда. А несколько раз он даже натянул на себя тренировочный костюм и вышел на пробежку, хотя и считал такое времяпрепровождение скучным.
Он надел куртку и подумал, что вечером надо написать Байбе. Только он вышел из комнаты, зазвонил телефон. Мгновение он колебался — подходить или нет. Затем вернулся к письменному столу и снял трубку.
Звонил Мартинсон.
— Замечательная у тебя получилась речь, — сказал Мартинсон. — Бьёрк был искренне тронут.
— Ты это уже говорил, — сказал Валландер. — Чего ты хотел? Я домой ухожу.
— Только что поступил немного странный звонок, — сказал Мартинсон. — Я подумал, что надо расспросить тебя.
Валландер нетерпеливо ждал продолжения.
— Звонил хозяин фермы, расположенной поблизости от Марсвинсхольма. Он сказал, что какая-то женщина ошивалась у него на рапсовом поле.
— Это все?
— Да.
— Какая-то женщина ошивалась на каком-то рапсовом поле? Что она там делала?
— Если я правильно его понял, она ничего не делала. Странным было, вообще говоря, то, что она там находилась, посреди рапса.
Недолго думая, Валландер распорядился:
— Вышли туда полицейский патруль. Это их обязанности.
— Проблема в том, что сейчас все заняты. Почти одновременно случились две автокатастрофы: одна — у въезда в Сварте, другая — возле Континенталя.
— Серьезные?
— Люди сильно не пострадали. Но, ясное дело, там порядочная заваруха.