Линн запаниковала:
– Не смей ему звонить.
Грейс едва сдержала улыбку.
– Уже звоню.
Линн сурово взглянула на него:
– Повесь трубку. Я… не поеду. – Выругавшись, она села за стол и принялась упаковывать подарки.
– Дело сделано. – Билл посмотрел на Грейс: – Поехали.
Карли сжала руку Грейс:
– Спасибо.
От улыбки, осветившей лицо Грейс, у Билла перехватило дыхание.
– Не за что.
– Я очень рада, что с тобой познакомилась. – Зоя потерла поясницу. – Надеюсь, мы увидимся до твоего отъезда.
Грейс посмотрела на женщин:
– Я остаюсь до двадцать шестого.
«Если только не найдешь здесь работу, – подумал Билл. – И я не подыщу тебе съемное жилье».
Грейс спутала все его мысли. Он хочет, чтобы она осталась в городе, но ему нужно постараться, чтобы она не завладела его сердцем.
Вернувшись в дом Билла, Грейс наблюдала, как он складывает вещи в рюкзак. Ее восхитила его настойчивость, с которой он убеждал Линн не ехать на вызов.
Грейс посмотрела в окно гостиной, ее терзало нехорошее предчувствие.
Шел снег. Не такой сильный, как в воскресенье вечером и в понедельник утром, но она не представляла, как можно отправляться в горы в такую погоду.
– Почти собрался? – Она заставила себя улыбнуться.
– Да.
Он застегнул ремень пряжкой – звук трения нейлона о пластик резанул по нервам Грейс.
– Быстро. – Грейс предпочла бы ходить по комнате, но не хотела волновать Билла. – Ты собираешься на автомате.
– Я участвую в спасательных операциях в горах с восемнадцатилетнего возраста. Я там как рыба в воде. Но я всегда перепроверяю снаряжение.
Это была самая длинная фраза Билла после того, как они приехали из магазина домой. Он попрощался с матерью, уложил уставшего Лиама, а сам отправился в спальню.
Грейс вздрогнула и придвинулась ближе к камину. Но теплее ей не стало. Она мало знала о горноспасательной службе, но понимала, что работа спасателей рискованная, особенно в условиях снегопада.
– Сколько продлится спасательная операция?
– Понятия не имею. Но я планирую выйти на работу завтра утром. В зависимости от того, как пойдет операция, я могу оказаться дома только в субботу. Если тебе что-то понадобится…
– Твоя мама дала мне номер своего телефона. – Грейс вспомнила беспокойство матери Билла перед уходом. По пути к двери она попросила Грейс называть ее по имени – Сюзанна. – Она заедет завтра. С нами все будет в порядке.
Билл посмотрел в ее сторону:
– Не позволяй моей матери доставать тебя.
– Что?
Он выпрямился:
– Ты выглядишь взволнованной.
– Это не из-за твоей мамы. – Грейс поежилась. Она не хотела, чтобы он догадался, как она себя чувствует. – Я имею в виду…