– Линн любит шоколад.
– Ради жены моего двоюродного брата я готов на все. – Оуэн взял ящик у Билла и поставил его в грузовик. – Я слышал, у тебя дома гостья.
– Два гостя.
– Ребенок не в счет.
Билл вспомнил взъерошенного Лиама, вылезшего из постели. Его озорную улыбку, когда он видел что-то интересное. Его искренние объятия.
– Ребенок как раз в счет.
– Не знал, что тебе нравятся дети.
– Я люблю детей, – ответил Билл. «Особенно Лиама».
– Райли Хансен сказал, у него симпатичная мамочка.
– Симпатичная и естественная.
– Ты единственный холостяк в команде. Когда собираешься жениться? – спросил Оуэн с каменным лицом.
– Зачем нужна жена, когда можешь иметь кучу подружек? – Билл говаривал так и прежде, но на этот раз ответ показался ему отвратительным. Он не хотел анализировать, почему и решил сменить тему: – Ты подготовил речь шафера?
– У меня еще пара дней. – Оуэн поставил в грузовик очередной ящик. – Что-нибудь придумаю.
У Билла зазвонил мобильный телефон. Достав его, он прочел сообщение.
– Срочный вызов. Извини, но я должен ехать.
– Не волнуйся. – Оуэн посмотрел на него в упор. – Будь осторожен.
Билл стремительно вошел в магазин:
– Срочный вызов. Пропали два альпиниста. Нужно ехать.
Грейс встала и взял сумочку:
– Я готова.
– Я не слышала телефон. – Линн достала мобильный из сумочки. – Да! Срочный вызов.
Карли побелела как снег и вцепилась в край стола:
– Ты не можешь ехать, Линн.
– Конечно, я поеду. – Линн встала из-за стола. – Мы должны спасти людей.
Губы Карли задрожали, она испуганно посмотрела на Билла.
Он знал, о чем думает Карли. О брате Нике и о своем женихе, которые погибли в горах за два дня до ее свадьбы в канун Рождества.
Билл коснулся плеча Линн:
– Оставайся здесь. Заканчивай с подарками.
– Черта с два, Полсон! – Ее глаза сверкнули. – Я должна идти.
Он заговорил, зная, что ей не понравятся его слова:
– Ты не имеешь права рисковать.
На лице Линн читались противоречивые эмоции. Она нахмурилась.
Она ни при каких обстоятельствах не должна лезть на рожон и испытывать судьбу за два дня до собственной свадьбы.
– А как же рождественское волшебство? – спросила Линн.
– Оно не спасло ни моего брата, ни моего жениха, – твердо заявила Карли. – Я не суеверна, Линн. Но я не хочу, чтобы ты рисковала. Останься.
Зоя коснулась руки Карли. Обе женщины часами, иногда днями ждали возвращения своих мужей из поисково-спасательных экспедиций. Линн вряд ли их поймет. А вот Грейс знала, что творится у них на душе. Она с сочувствием посмотрела на Карли и обняла ее.
Линн молчала.
Билл достал свой телефон:
– Давай узнаем, что скажет Кристиан.