Воровская свобода (Донской) - страница 10

— Вот это, пожалуйста. — Она ткнула пальцем на поднос с зелеными сладкими батончиками. — Вот этих, — ткнула она в пахлаву с фисташками, — этих вот и таких тоже положите. — Она показала на манившие ее сдобные булочки.

Затем глаза Тамары разбежались и она стала указывать на все подряд.

— Мы столько не съедим, — напомнила Варвара. — Давай в следующий раз остальное попробуем?

— Во-первых, день длинный, а во-вторых, я хочу, чтобы мы себе ни в чем не отказывали. А иначе для чего еще нужны деньги? Чтобы ограничивать себя?

Варвара только пожала плечами и согласилась с сестрой, как она привыкла поступать всю свою жизнь. У нее характер был мягкий и сговорчивый, ей было проще уступить, чем отстаивать свою точку зрения. Тамара же всегда получала то, что хотела и шла напролом.

Маленький деревянный столик на улице, за которым сидели сестры, был уставлен тарелками с лакомствами. Улыбчивый официант в белой рубашке поставил перед каждой маленькую чашечку кофе по-турецки и стакан прохладной воды с долькой лимона.

— Потом погадаешь мне, — обратилась Тамара к Варваре. — Хочу знать, что ждет впереди.

— Я давно не гадала никому. Не знаю, помню ли я еще, как это делать.

— Господи, как же вкусно! — перебила Тамара, жуя пирожное. — Попробуй!

— Я сначала возьму это. — Варвара взяла вилкой маленькую пахлаву и положила в рот, прикрыв глаза. — М-м-м, просто восторг!

— К счастью, мы приехали всего на неделю, за это время много лишнего веса не наберем.

Тамара отрезала от каждого пирожного по кусочку, чтобы суметь попробовать все. Варвара последовала ее примеру.

— Но все же, нам здесь не мешало бы по утрам заняться пробежками, — заметила она.

— Завтра так и поступим. Бег вдоль моря — что может быть полезней для здоровья? — Тамара сделала глоток кофе и довольно покачала головой. — Да, это не то, что я пью у себя дома. Надо купить джезву и научиться варить кофе по-турецки.

— Я научу тебя. Это просто.

Тамара допила кофе, сделала несколько вращательных движений чашечкой, а затем перевернула ее вверх дном на блюдце:

— Я все правильно сделала?

— Правильно, теперь пусть остынет, — сказала Варвара, потрогав дно чашки. — Оно должно быть холодным.

— Слушай, ты же знаешь, что я слишком любопытная, чтобы ждать. Допивай свой кофе, и гадай скорее.

Варвара послушно допила кофе и подтянула к себе блюдце сестры. Она осторожно перевернула чашку и посмотрела на дно:

— Тебя скоро ждет встреча с прошлым. И тебе придется заплатить за совершенные раньше грехи.

Варвара нахмурилась, собираясь продолжить, но сестра прервала ее:

— Слушай, может, ты правда разучилась гадать? Не желаю слушать о прошлом. — Тамара забрала свою чашку у сестры и перевернула ее вверх дном на блюдце. — В другой раз погадаешь. Лучше посмотри, какой день замечательный!