– Послушать тебя, так я для тебя хуже бродячего пса, – сухо бросил Тео.
Бекка вздернула брови и ничего не ответила. И тогда он расхохотался, потому что она была права. Что-то такое было в этой девушке… И он хотел ей доказать, что чего-то стоит. Неудивительно, что он повел себя как полный идиот.
Когда Тео снова на нее посмотрел, вид у нее был удивленный.
– Я и не догадывалась, что ты умеешь смеяться.
– Ты плохо меня знаешь. – Он наклонился и взял ее за руку, вволю насладившись этим прикосновением. – Могу тебя заверить, повадки у меня получше, чем у бродячей собаки.
Она отдернула руку, но он успел заметить, что она задрожала, а щеки ее залил румянец.
– Тут мне придется поверить тебе на слово, – чопорно произнесла она. Он откинулся на стуле, и Бекка пару секунд настороженно его разглядывала. – Почему ты передумал? Вчера вечером ты разозлился, а сейчас вдруг решил расспросить о моем детстве.
– Мы вполне можем стать друзьями, Ребекка, – тихо и вкрадчиво сказал Тео.
– Нет, не можем, – торопливо пробормотала она, хоть и старалась ничем себя не выдать. – Хотя бы потому, что ты все время называешь меня неправильно. Меня зовут Бекка, а не Ребекка.
– Бекка – это сокращенно Ребекка, – пожал он плечами.
– Да, – согласилась она и выдавила из себя улыбку. – Если тебя зовут Ребекка. Но мама назвала меня Бекка. Б-Е-К-К-А. Это не сокращение. Нет никакого полного имени. Есть только Бекка. – Она склонила голову набок и посмотрела на него. – Ты всех людей так контролируешь? Играешь в свои игры? Доминируешь над всеми? Если чье-то имя тебе не нравится, ты его меняешь? А люди тебя настолько боятся, что не жалуются?
– Что-то я не слышу в твоем голосе страха, зато жалоб у тебя множество.
Бекка сжала губы.
– К чему все это? – наконец спросила она. – Тебе нет дела до моего детства, и ты привел меня сюда не для того, чтобы со мной подружиться. У тебя есть какой-то скрытый мотив. Как всегда.
В ее голосе прозвучало обвинение и еще что-то, на что Тео невольно откликнулся:
– Может, мне просто интересно.
Бекка улыбнулась, и улыбка эта была самым страшным ее оружием.
– Только не тебе. – Она обвела зал ресторана взглядом, перебросив волосы, стянутые в гладкий хвостик, через плечо. – А это неплохая проверка. Как ты ее назвал? Полевым испытанием? Я видела, как человек пять нас сфотографировали на телефон. Ты, наверное, на это и рассчитывал, да? – Бекка наклонилась так, что стала видна ложбинка между грудями. Какая же гладкая у нее кожа, просто идеальная… Она понизила голос. – Ларисса Уитни и ее настрадавшийся жених за тихим скромным обедом. Как обычные люди.