Жена на замену (Крюс) - страница 50

Тео не должен был бы восхищаться ее сарказмом, но справиться с собой он не мог.

– Ты хорошо смотришься в таблоидах, – фыркнул Брэдфорд. – Но столь легкомысленное отношение ко всему этому не делает тебе чести.

– Забавно… – протянула Бекка, которую замечание дяди явно не задело. – Но я прочитала контракт. А особенно те его части, где говорится, что я должна делать и что получу за это. – Она вздернула брови, отчего Тео бросило в жар, даже сейчас, даже здесь. – Но там не сказано, что я должна угождать тебе.

Брэдфорд поднес к губам салфетку. В столовой стало тихо. Бекка – Тео сравнивал ее сейчас с Дон Кихотом – молча смотрела на Брэдфорда. Наконец он холодно уставился на племянницу, которая, наверное, казалась ему восставшей из бездны дочерью.

Тео не удивился, когда не обнаружил никаких признаков эмоций на лице Брэдфорда. Он всегда был таким – холодным и расчетливым. Его интересовала только возможность увеличения прибыли, зоны влияния, инвестиционного портфеля. Он и на жену-то обращал мало внимания, когда она жила с ним. А с тех пор, как она переехала во Францию, Брэдфорд ни разу не упомянул ее имя. Он никогда и никак не проявлял отцовскую любовь по отношению к единственной дочери. Вряд ли он вообще был на это способен.

Тео осознавал, что в идеале он должен бы избавить Бекку от этой сцены. Брэдфорд наверняка будет с ней жесток. Это неизбежно. И если Тео попытается ее защитить, станет только хуже. Гарсиа умел манипулировать людьми – хотя в последнее время не любил это признавать – и понимал, что Бекка станет вести себя как Ларисса только в том случае, если получит одно из главных впечатлений в жизни своей кузины – от ее общения с отцом.

А еще ему было известно, что Бекка сильнее Лариссы, жестче, яростнее. Наполовину Дон Кихот, наполовину воин. Она справится.

И он промолчал. И возненавидел себя еще сильнее.

– Все дело в крови, – отчеканил Брэдфорд. – А твоя кровь – пятно на фамилии Уитни. В этом нет сомнений.

Тео ужасно хотелось свернуть ему шею. Вместо этого он не сделал ровным счетом ничего. Это битва Бекки, хочет она того или нет.

– Моя кровь – это кровь Уитни, – откликнулась Бекка и улыбнулась. – Ты что, плохо знаешь генетику?

– Ты незаконнорожденная дочь моей шлюхи сестры, – спокойно и даже вежливо произнес Брэдфорд.

Тео увидел, что она замерла, а на щеках ее проступил легкий румянец. Но Бекка больше ничем не выдала то, как ранили ее слова дяди. А Тео ничем не выдал то, каким сильным было его желание врезать кулаком по самодовольной морде Брэдфорда. Вот до чего он дошел! И чем он отличается от Уитни?