— В ордене в основном преподают боевое мастерство, — сухо известил ее будущий король и муж. — Надеюсь, сегодня вечером мне не придется его применять. Во всяком случае, очень бы хотелось избежать этого.
— Откуда вдруг такая снисходительность? — ледяным тоном осведомилась девушка. — Некоторое время назад вы были настроены совсем иначе. Ну что ж, в любом случае мое мастерство при мне, и я применю его без колебаний.
— Зачем сразу предполагать худшее? — Дорнан уже задумался над тем, стоит ли вообще приглашать невесту на прием к Далларе, если она так решительно настроена применить боевую магию, если кто‑то будет возражать против их помолвки. — Конечно, мое сообщение вряд ли вызовет массовый восторг в высшем обществе, но, полагаю, приличия все же будут соблюдены!
— Что? — девушка неуверенно заморгала. — В каком высшем обществе? К нему теперь относятся осведомители Коттара и золотых дел мастера?
— Какие мастера? — в свою очередь поразился ее собеседник.
— Один из которых сделал фантомный перстень, — Ильтера посмотрела на Дорнана так, словно усомнилась в его умственном здоровье. — Коттар сегодня вечером должен встречаться со своим человеком, нашедшим автора нашего «колечка с сюрпризом». Я, конечно, не уверена, что с ним понадобится применять силу, но лучше подготовиться…
Койр с трудом удержался от того, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу. Надо же, визит Канара так заморочил ему голову, что он даже забыл о том, что сообщил незадолго до этого отцовский телохранитель! Разумеется, Ильтера Морн говорит именно об этом вечернем событии, которое волнует ее гораздо больше, чем сто тысяч приемов у Даллары Игрен, ни на один из которых она пока даже не приглашена!
— Я так понимаю, мы говорили о разных вещах? — проницательно осведомилась девушка, улыбнувшись.
— Очевидно, да, — Дорнан покачал головой. — Мне следовало сообразить раньше, просто голова оказалась занята другим.
— Хорошо, а то я уже испугалась, — призналась Тера. — В такой ситуации подгонять события мог бы только человек…
— …который сам в них замешан? — сглотнув, осведомился будущий король, когда девушка замялась.
— Мне не хотелось бы даже предполагать ничего подобного, — мягко произнесла она. — Уверена, что к смерти Майрита вы не имеете никакого отношения.
— Спасибо за доверие, — недовольно буркнул Дорнан, которого задела сама мысль о том, что его можно заподозрить в причастности к гибели отца.
— Если у Коттара все получится, то уже этим вечером мы получим сведения о золотых дел мастере, — вежливо продолжила разговор чародейка, уводя его от неприятной темы. — Завтра можно будет наведаться к нему прямо с утра и узнать, кто заказывал кольцо.