Лягушка в молоке (Анфимова) - страница 127

   - Отдай мне копье, - вновь предложил охотник. - Тебе же тяжело.

   - Нет! - резко отказалась она, опираясь на него, как на посох.

   Спутник равнодушно пожал плечами.

   "Надо было отдать, - с запоздалым сожалением подумала девушка, ковыляя за ним. - Мог бы и не спрашивать. Взял бы и все. Нет, вас мужиков обо всем просить надо".

   Деревья расступились, открыв взору разбросанные по полю вигвамы.

   Собрав в кучку все, что осталось от сил, Фрея постаралась выпрямиться и не шататься. Видимо, она имела настолько потрясающий вид, что ребятишки, с криком бросившиеся ей навстречу, замолчали, сбившись в стороне настороженной кучкой. Возившиеся у очагов женщины поднимали головы, удивленным взглядом провожая молодого охотника и посланницу Владыки Вод с копьем на плече.

   У столба предков собралась небольшая толпа мужчин. Слышались радостные выкрики и довольный смех. Но вдруг кто-то, обернувшись, заметил Фрею и Глухого Грома. В тот миг все взоры устремились в их сторону. Охотники расступились. Девушка увидела вождя, а рядом с ним незнакомого, странно одетого человека с седой бородой и такого же цвета шевелюрой, перехваченной на лбу привычным кожаным ремешком.

   Выцветшие глаза на морщинистом лице, украшенном внушительным носом, вспыхнули, кустистые брови поползли вверх. Высокий, широкоплечий старик в серой полотняной одежде, напоминавшей то ли халат, то ли платье, сделал два неверных шага, протянув вперед руку, густо поросшую сивыми волосами.

   - Ива флейтус путо ирета, - громко прошептал он, едва не споткнувшись о высокий, плетеный из полос бересты короб.

   Аратачи, а вслед за ними и Фрея поразевали рты от удивления. Незнакомец шагнул еще два раза и, остановившись, вперил горящий взор в девушку, продолжая бормотать что-то бессвязное.

   Та попятилась, нервно глотая образовавшийся в горле комок: "Еще один, что ли? Да сколько их?! Поклонники размножаются как... тараканы!"

   Глава IV

   От беды к беде

- Моя мать называет горе великим даром.

Посылаемые нам испытания,

говорит она, есть благо, а

тяжелые испытания - великое благо.

Конечно, большинство считает, что

она - человек со странностями, - задумчиво

добавил Майлз и спросил, глядя ему прямо в глаза:

- Итак, что вы предполагаете делать

с вашим великим даром,

граф Форхалас?

Лоис Буджолд

Ученик воина

   Ничего не понимая, Белое Перо уставился на Отшельника. Старый знакомый, ошалело таращившийся на посланницу Владыки Вод, казалось, потерял способность говорить, соображать и замечать что-либо вокруг. Дети Рыси тоже молчали, завороженные разыгравшейся перед ними сценой. Вдруг кто-то из молодых охотников то ли вздохнул, закашлявшись, то ли нервно рассмеялся. Сковывавшая людей пелена исчезла.