Любви все роботы покорны (Чекмаев, Олди) - страница 12

Гердер был в таком состоянии, что мы действительно за него испугались. Он брел, не разбирая дороги, почему-то в сторону судового кухонного комплекса. И тыкал пальцем в голографический экран коммуникатора. Очевидно, переделывал завещание.

– О филакрийские демоны! Он же идет к утилизатору! – сообразил Гробус.

Это были бы прекрасные похороны – рухнуть в бак утилизатора и вернуться к боевым товарищам в виде котлет по-венериански.

Мы побежали следом, Ван Ду Фу вырвался на повороте вперед. Он-то и споткнулся о доктора Кырдыка.

Доктор лежал на железном полу и спал.

Мы стали его трясти, и он просвистел такое, что целомудренный транслейтер отказался переводить.

– Что это с ним? – удивился китаец. – Дайте-ка я его обследую.

Ван Ду Фу умеет ставить точный диагноз по пульсу, по оттенкам цвета радужки, по ауре и, кажется, по электропроводимости ушных раковин. Он опустился на колени, попробовал и так и сяк, наконец объявил:

– Тяжелое отравление, господа.

– Но что он мог съесть? Он же все время был с нами! – удивился Гробус.

– Не съесть, а выпить! – заорал я. – Он же пил за успех нашего безнадежного дела!

– Но он только пригубил!

– Как видишь, этого достаточно.

– Ура! У нас есть оружие!

Оставался один вопрос: как заставить пиратов выпить хоть столовую ложку нашего продукта.

– Они откажутся. Они сразу заподозрят неладное, – сказал Гердер.

– Тогда надо напоить девчонок! – воскликнул Гробус. – Пьяная девственница… ну, вы понимаете!.. Мы хотя бы судно спасем! И наших!

– Кырдык – здоровый дядька, и то от капельки продукта скопытился, – сказал я. – А девочки-то весят меньше. Как бы мы их на тот свет не отправили.

– Они вошли в грузовой отсек, – замогильным голосом сообщил Гердер.

Мы разом повернулись к экрану.

Понять, что пираты с девственницами говорят друг другу, мы, конечно, не смогли, транслейтеру такой галдеж не по зубам. Но вскоре стало ясно – они разделились на парочки. И тут такое началось!..

Кому сказать – не поверят.

Я видел брачные танцы стимфалийских псевдокроликов. Так эти чем-то напоминали…

– Ну, хоть груз останется цел, – заметил Гробус. – И корабль…

– Не останется. Пираты заберут девчонок, – возразил Гердер. – Не мешайте, я займусь завещанием.

– А красиво, – глядя на экран, мечтательно произнес Гробус. – Даже художественно. Нет, правда, наводит на эротические размышления…

– Давно же ты не обнимал подружку, если лягушачий балет наводит тебя на размышления…

Доктор Кырдык пришел в себя и сел.

– Где я и кто я? – спросил он.

Мы с Гробусом посмотрели на него сверху вниз, как взрослые на неразумного младенца. А как еще смотреть на здоровенного дядьку, окосевшего от крошечного стаканчика продукта?