Я из клана камышовых рысей. Книга 2 [CИ] (Помазуева) - страница 9

   Из-за этой настойчивости двух мужчин старалась общаться с ними, как можно реже. Но куда денешься от них, если оба чародея, и приходиться очень часто с ними сталкиваться? Потому с таким удовольствием отправилась в лес, чтобы побыть вдали от этой дележки меня.

   Представляю, как ди Рив будет ворчать в присутствии ди Сомерса. К этому молодому человеку чувств никаких не испытывала, но ведь чародея это не остановит.

   Пограничный город встретил нас прохладой. Здесь было совсем не жарко в отличии от столицы. Сказывалось близкое расположение гор, их было очень хорошо видно.

   Я шла вслед за ди Ривом, который хорошо знал этот городок, чародей нес мои сумки и свои. Гостиница была почти опрятной, видно было, что хозяин дорожит своими редкими постояльцами.

   Выяснив, что ди Сомерс еще не прибыл, мы расположились в общей зале. Смысла снимать комнаты не было, мы намеревались сразу же отправляться. Ди Рив оставил меня за столом в окружении сумок и направился нанимать карету. Сейчас нам предстояло подняться в горы, поэтому желательно, чтобы экипаж был закрытым и теплым.

   Спустя не продолжительное время в гостиницу зашел ди Сомерс, обвел взглядом помещение и заметил меня. Радостно улыбнувшись, направился ко мне.

   - Очень рад встречи, Ева Линс. Как только король сообщил мне, что я буду вас сопровождать в этом путешествии, сразу же согласился, - его красивое, благородное лицо светилось неподдельным счастьем.

   Вздохнула. Приятный мужчина и мне он симпатичен, но вот ди Рив точно будет ворчать. Блондин напротив все так же знакомо пах легким ароматом фиалок, а его зеленые глаза смотрели на меня доброжелательно.

   - Ева, все готово! - ворвался стремительно ди Рив в гостиницу.

   Затем увидев меня в обществе ди Сомерса, остановился и стал недовольно нас оглядывать.

   - Познакомьтесь, это господин ди Рив, это господин ди Сомерс, - представила их друг другу.

   Мужчины обменялись рукопожатиями, а потом чародей обернулся ко мне.

   - Ты его знаешь? - кивнул головой на ди Сомерса.

   - Знаю, - отозвалась ему и стала собирать сумки.

   Время уже близится к обеду, пора отправляться, чтобы ночь не застала нас в горах. Ди Рив подхватил мои и свои сумки и направился на выход. Ди Сомерс галантно пропустил меня вперед.

   Карета ожидала перед входом, кучер лениво зевал, лошади не выражали никакого желания куда-либо отправляться. Мы залезли внутрь и поехали.

   - Ева, и давно ты знаешь этого господина? - произнес ди Рив, взяв мою руку в свою.

   Причем уселся он рядом со мной на скамью, предоставив вторую нашему попутчику. Вопрос чародей задал, лишь только лошади выехали за город. Очень милое нам предстоит путешествие.