Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан (Байрон) - страница 284

И уж тогда, отмечу с восхищеньем,
Он на себя вниманье обращал
Остротами и тонким обхожденьем;
Обеды у прелатов посещал
И, взысканный разумным провиденьем,
В Линкольне получил на третий год
Богатый, но запущенный приход.
83
Увы! Его прекрасные тирады,
Его остроты, выдержки, сравненья
На паству — или, правильней, на стадо —
Производили мало впечатленья;
Ничьи улыбки нежные и взгляды
Ему не выражали одобренья —
И стал он эту паству наконец
Бить шутками с размаху, как кузнец!
84
Есть разница, в народе говорится,
Меж нищенкой и королевой… Да…
Точней — была: трудненько стало житься
Теперь и королевам иногда>{926}.
Бифштекс английский, правда, не сравнится
С похлебкою спартанской, господа,
Но все же настоящего героя
И то вскормить способно и другое.
85
Построен на контрастах белый свет;
Закон контрастов, видно, самый древний, —
Но большего различья в мире нет,
Как меж столицей пышной и деревней;
Не знаю я, что выбрал бы поэт,
Но деревенский быт всего плачевней
Для тех, кто пуст и сердцем и умом,
Заботясь о тщеславии своем.
86
Но «en avant»![186] Любви всегда вредит
Обилие гостей и сытный ужин;
Лишь тонко утоленный аппетит
Для сердца впечатлительного нужен.
Легенда древних правду говорит:
С Церерой и с Кипридой Бахус дружен —
Недаром же придумали они
Шампанское и трюфли в наши дни!
87
Но мой Жуан скучал на самом деле
И думал думу тайную свою;
Вокруг него все гости пили, ели,
Вокруг него согласно, как в бою,
Ножи и вилки весело звенели, —
Рассеянный и близкий к забытью,
Услышал он лишь со второго разу
Соседа умоляющую фразу.
88
С большого блюда добивался он
Достать через Жуана «ломтик рыбки»…
Жуан очнулся и со всех сторон
Увидел изумленные улыбки.
Рассержен, озабочен и смущен,
Воткнул он вилку (как бы по ошибке)
В огромный неразрезанный кусок —
И весь его соседу поволок!
89
Просивший не в убытке оказался
(Он был любитель рыбы, говорят),
Но остальным любителям достался
Лишь маленький кусочек и салат.
И в том, что гость так явно растерялся,
Лорд Генри оказался виноват:
Он потерял трех верных избирателей
За то, что плохо выбирал приятелей.
90
Что Дон-Жуан о призраке мечтал,
Они не замечали, и не диво:
Желудки всех гостей отягощал
Избыток яств; все кушали ретиво,
И каждый поневоле ощущал
Телесности простейшие призывы;
В телах с таким составом, так сказать,
Духовный дух не может обитать!
91
Но быстрые внимательные взоры
Помещиков и их лукавых жен,
Конечно, уловили очень скоро,
Что бледен Дон-Жуан и раздражен;
И это стало темой разговора,
Таков уж сельской психики закон —
Все мелочи из жизни лиц известных
Для мелкоты ужасно интересны.
92
Но ничего Жуан не замечал;