Везунчик (Андрейченко) - страница 59

— Давай, хм — м… Костя, без глупостей, сделай красиво.

Через несколько минут очкарик вывел под руку хромающего и щурящегося от непривычно яркого света мужчину тридцати лет. Губы пленника сплошь покрывала корка засохшей крови, а один глаз заплыл под окружающей его опухолью. Посетитель неподдельно улыбнулся:

— Молодец, Костян. А сейчас принеси сюда аптечку и поухаживай за моим старым приятелем.

Интеллигент снова метнулся в подсобку и вынес оттуда внушительного вида чемоданчик.

— О! Ты всё же пришёл за мной. Прости, дружище, что добавил тебе хлопот. Я лишь хотел…

— Кончай, Культя. Я уверен, что ты на моём месте поступил бы точно так же, — сталкер не отводил взгляда от лежащих тел.

— Ну, уж так, как тебе, мне бы точно сделать не удалось.

— Сам виноват. Я предлагал несколько бесплатных уроков, — посетитель хмыкнул, — ничего, ещё не всё потеряно. Будешь свой долг теперь этим отрабатывать.

Здоровяк, приложившийся головой о барную стойку, пришёл в себя и начал извиваться, пытаясь понять, что происходит. Но попытка приподняться оказалась тщетной, движения сковывал туго обёрнутый вокруг рук и ног скотч.

— Не рыпайся, голубок, иначе придётся привести тебя к состоянию твоих подельников. А это я могу сделать с превеликим удовольствием, — сталкер слегка развернул корпус тела. — Подонки, подобные вам, мне в Зоне уже приелись. Бизнесмены хреновы! Запомни, сейчас твоё здоровье зависит от твоего поведения. Усёк?

Крепыш, мутный взгляд которого приобрёл, наконец, осмысленность, интенсивно закивал головой и промычал что‑то нечленораздельное.

— Ну, вот и замечательно. Не хочется брать на себя ещё один грех. Но я отвлёкся, — он вновь обратился к торговцу: — Вопрос второй. Какой хабар вы отняли у того пьяного парня, которого вышвырнул на улицу охранник?

Боковым зрением сталкер заметил, как непроизвольно вздрогнул очкарик. Бармен же внешне и ухом не повёл. Лишь сморщился вновь от накатившей боли в сломанной руке и процедил:

— Да там одна фигня… Принёс булыжников в рюкзаке и хотел нам их за артефакты сдать.

— Что ты?.. Поэтому ты, дядя, так расщедрился и напоил парня почти до беспамятства за счёт заведения? Вот же брехло… Да! Я же про орудие ваших пыток забыл! — сталкер перехватил биту в другую руку. Торговец по — свинячьи завизжал, но безжалостную расправу внезапно предупредил голос интеллигента:

— Я скажу всё, не трогайте его, пожалуйста. Это мой отец.

— Вот оно что! Тогда это в корне меняет моё представление о тебе, парень. Надо же, выходит, я ошибался. И 'научником' ты стал не из любви к высшей материи…