Кому же достанется кровать? (Андерсон) - страница 43

Ее взгляд блуждал по комнате, словно она вспоминала длинный список грехов прошлого.

– Знаешь, с алкоголем я действительно иногда перебирала, но наркотиками никогда не баловалась. И попыток суицида у меня не было.

Она коснулась экрана и прокрутила на несколько страниц назад.

– Смотри. По сравнению с тем, что пишут обо мне, откровения о твоих сексуальных подвигах кажутся ерундой.

Она перевела взгляд на Джеймса. Он разглядывал снимок. Кажется, он его ненавидит, как и свой имидж героя. Ведь в обычной жизни он ему не соответствует. Не мог быть героем. Да, правда об этом человеке, наверное, никогда не появится на просторах Интернета.

Кейтлин посмотрела на шрам на его щеке.

– Было очень больно? – спросила она и, смутившись, прикрыла рот ладонью. – Прости. Тебя, должно быть, постоянно об этом спрашивают.

– На самом деле все серьезнее, чем на самом деле. – Он повернулся к ней, и в глазах неожиданно для нее мелькнуло любопытство. – Некоторые женщины буквально очарованы этим шрамом. Так и мечтают прикоснуться к нему губами, будто их поцелуи целительны.

– И от поцелуев тебе действительно становится лучше?

Джеймс хмыкнул:

– На самом деле я не чувствую прикосновений. И уж, конечно, это не заводит.

– Понятно. Не буду целовать тебя в эту щеку.

Их взгляды встретились. Джеймс пробежал кончиками пальцев по шраму.

– Для женщин этот шрам символ того, чего не существует. Я не герой.

– Неправда. Ты хороший.

– С чего ты взяла? Прочитала об этом в статье?

– Об этом говорят твои поступки. Ты смог остановиться утром, отказался получить то, чего очень желал. Скажи, это так стыдно – хотеть меня?

Джеймс нахмурился.

– Я старался поступить так, как будет правильно. Для тебя.

– Кто сказал, что мне хочется поступать правильно? Я ведь плохая девочка и всегда поступаю наоборот.

– Я не говорю, что это неправильно. Просто у тебя были проблемы, и я не хочу усложнять тебе жизнь. Теперь-то я в этом уверен.

– Ты решил таким образом защитить меня? Я сама о себе позабочусь.

– Разумеется.

Он старался не замечать ее раздражения.

– Да, мне пришлось немало пережить, разве это не повод совершить нечто декадентское?

– Декадентское?

Да, было бы именно так. Этот парень походит на кусок шоколада, которым угощал ее вечером. Такой же сладкий, приятный на ощупь и восхитительный на вкус. Сильный, мускулистый… Семь раз?

Смех Джеймса прервал ее мысли.

– О чем ты думаешь?

– Это очень плохие мысли.

– Так расскажи.

– Ты не поймешь. – Она вскинула подбородок. – Я действительно могу быть очень плохой. У тебя так не получится.

– Считаешь себя экспертом?