— Мне нравится это время суток, — сказал Клинг.
— Правда?
— Да, всегда нравилось. Даже когда я был маленький. Приятное время. Спокойное. — Он помолчал. — Вы действительно убьете Стива?
— Да, — ответила Вирджиния.
— Я бы не стал делать этого.
— Почему?
— Ну…
— Вирджиния, ты не против, если мы включим свет? — спросил Бернс.
— Нет. Давайте.
— Коттон, включи верхний свет. А мои люди могут снова заняться своей работой?
— Какой работой?
— Отвечать на жалобы, печатать донесения, говорить по телефону.
— Никто не будет звонить отсюда. И никто не снимет трубку, пока я не возьму параллельную.
— Хорошо. Они могут печатать? Или это тебе помешает?
— Пусть печатают, только за разными столами.
— Ладно, ребята, так и сделаем. Слушайтесь ее во всем, и без всяких героических поступков. Я иду тебе навстречу, Вирджиния, потому что надеюсь, что ты возьмешься за ум, пока еще не поздно.
— Не волнуйтесь, лейтенант.
— Вы знаете, он прав, — по-мальчишески наивно заметил Клинг.
— Правда?
— Конечно. Вы ничего не выиграете, миссис Додж.
— Да ну?
— Да. Ваш муж умер. Вы не поможете ему, если перебьете кучу невинных людей. И вы тоже умрете, если эта штука взорвется.
— Я любила своего мужа, — с трудом произнесла Вирджиния.
— Естественно. То есть я полагаю, что любили. Но какая вам будет польза от вашего поступка? Чего вы добиваетесь?
— Я покончу с человеком, который убил моего мужа.
— Стив? Бросьте, миссис Додж, вы же знаете, что он не убивал его.
— Неужели?
— Ладно, предположим, что он его убил. Я знаю, что это не так, и вы тоже знаете, но предположим, если вам будет от этого легче. Чего вы добьетесь, отомстив ему? — Клинг передернул плечами. — Я хочу кое-что сказать вам, миссис Додж.
— Ну?
— У меня есть девушка. Ее зовут. Клер. Я всегда мечтал о такой девушке, как она. И я скоро женюсь на ней. Сейчас она веселая и жизнерадостная, но она не всегда была такой. Когда я первый раз встретил ее, она была как мертвая, и знаете почему?
— Почему?
— Она любила парня, который был убит в Корее. Она ушла в свою раковину и не желала выйти оттуда. Молодая девушка! Черт возьми, вы не намного старше ее и не желаете выйти из раковины, в которую спрятались. — Клинг покачал головой. — Она была не права, миссис Додж, как она была не права! Понимаете, она никак не могла понять, что ее парень действительно умер, не могла представить себе, что в тот момент, когда в него попала пуля, он уже перестал быть человеком, которого она любила, а стал еще одним трупом. Он умер. С этим уже ничего не поделаешь. Но она продолжала любить разложившееся мясо, покрытое червями. — Клинг замолчал и потер рукой подбородок. — Не обижайтесь, но вы поступаете так же.