Да, это было проще.
Она могла бы сделать это. Не было никакой необходимости в мелодраматических заявлениях, не стоило устраивать суд над защитниками закона и решать, жить или умереть этим людям, которые отняли у нее все, что ей было дорого.
Вирджиния сидела за столом, думая о своем покойном муже.
Пальцы ее крепко сжимали рукоять револьвера. Бутылка, стоявшая перед ней на столе, отражала свет ярких ламп, свисавших с потолка.
Вирджиния мрачно улыбнулась.
Они гадают, действительно ли эта жидкость в бутылке — нитроглицерин, подумала она.
— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил Баки.
— Я думаю, что это куча дерьма, — ответил Джим. — Пошли за испанскими девочками.
— Нет, подожди минуту, — возразил Баки, — не спеши, подожди одну минуту.
— Слушай, — сказал Джим. — Тебе хочется поиграть в сыщиков и разбойников, хорошо, играй. Я хочу пойти за испанскими девочками. Я хочу найти эту Мезон Авеню. Я хочу прикорнуть на чьей-нибудь большой и мягкой груди. Господи, я хочу с кем-нибудь переспать, понятно?
— Ладно, это может подождать. Предположим, что это настоящее?
— Да нет, — раздраженно ответил Сэмми.
— Совершенно верно, — подтвердил Джим.
— Откуда ты знаешь? — спросил Баки.
Глаза Сэмми сверкнули за стеклами солидных очков.
— Прежде всего каждый, кто посмотрит на эту штуку, сразу же увидит, что все это чушь, — сказал он. — «Рапорт отдела детективов» — что это за дерьмо?
— А? — спросил Баки.
— О господи. Баки, я тебя очень прошу, пошевели мозгами. «Рапорт отдела детективов». Ха! Тебе известно, что это такое?
— Что?
— Это штука, которую отправляют знакомым, и они посылают подарки, что-нибудь вроде игрушечного пистолета или свистка, чтобы ночью будить всех соседей.
— Мне кажется, тут все в законе, — сказал Баки.
— Кажется, да? Здесь где-нибудь напечатано название города? А? Скажи мне.
— Нет, но…
— И когда ты только вырастешь, Баки? — поинтересовался Джим. — Это такая же штука, какую ты получил от Роджерса, только там было написано: «Рапорт космического отдела» и к писульке был приложен игрушечный дезинтегратор и декодер.
— Ну, а сам текст?
— А что текст? — возразил Сэмми.
— Посмотри на него — женщина с револьвером и бутылкой нитроглицерина! Ну и ну!
— А что тут такого?
— Совершенно невероятно, — заявил Сэмми. — Скажи мне, если эта ненормальная дамочка сидит у них с револьвером и бутылкой нитроглицерина, как смог этот детектив, как его там, напечатать рапорт и выбросить его на улицу, а? Невероятно, Баки. Совершенно невероятно.
— А мне кажется, что все тут законно, — упрямо сказал Баки.
— Послушай… — начал Джим, но Сэмми прервал его: