Двенадцать детей Парижа (Уиллокс) - страница 484

– Ля Росса, – окликнул девочку сидевший на веслах Гриманд. – У тебя моя сумка?

– Да, она здесь.

– Открой ее и загляни внутрь.

Матиас взобрался на мешки и пошел вперед с факелом в руке. Эрви, лежащий на дне лодки, вывернул шею и посмотрел наверх:

– Прошу прощения, сударь, но если я останусь здесь, то сгорю живьем!

Рыцарь сунул факел в растопку и подул на него. Вверх поднялся дым, и госпитальер отпрянул. Огонь вспыхнул со всех сторон разложенного костра. Жир, разлитый на мешках под столом, занялся, и в небо взметнулись ярко-желтые языки пламени.

Тангейзер вернулся на нос баржи, где отчаянно молил о пощаде Эрви, голос которого заглушал треск пламени. Тысяча ярдов до заграждения. Скорость течения не больше трех узлов. С помощью шеста и руля он преодолеет это расстояние меньше чем за десять минут. Любопытно, продержится ли столько времени штукатур. Горящий человек на носу адского корабля – лучше не придумаешь. Матиас покрутил головой, разминая шею, уперся шестом в причал и оттолкнулся. Баржа скользнула мимо ялика и вышла на глубину.

Пустые глазницы Гриманда смотрели на него через расширяющуюся полоску воды. Они казались туннелями, ведущими в абсолютную тьму. Улыбка его была ужасна. Он размахивал свертком коричневой бумаги.

– Мой друг, ты услышишь этот смех и под водой. У нас есть сорочка новорожденного! – услышал иоаннит его голос.

Глава 40

Призраки нераскаявшихся грешников

Карла следовала за Огнем, за яростным и окровавленным паромщиком, силуэт которого просвечивал сквозь пламя, пожиравшее дерево и человеческую плоть. Баржа прошла под мостом Нотр-Дам, и огонь заполнил всю каменную арку. Итальянка уже ничего не видела, словно огонь был единственным, что ждало ее мужа впереди, и единственным, что он мог предложить тем, кто следовал за ним.

На Мальте Матиас последовал за ней в огонь за одно лишь обещание музыки. И вот теперь опять, в Париже. Карла поняла, что огонь – это она. Она его пламя.

От нахлынувших чувств спазмы сжали ее горло. Женщина сглотнула.

– Гриманд, весла на воду, – с трудом проговорила она. – Вперед!

Слепой гигант настаивал, что будет грести один, и Карла не стала с ним спорить. Гребки его были редкими, но после каждого из них нос лодки устремлялся вперед. Инфант Кокейна тянул к себе весла, затем наклонялся к коленям и бормотал что-то неразборчивое.

Лодка была переполнена страданием – просто удивительно, как она еще не пошла ко дну. Два раненых мальчика лежали рядом, прижимаясь друг к другу, словно близость могла облегчить их боль. Паскаль потеряла сестру и отца, и в ее душе были другие, невидимые раны, о которых она сама еще не подозревала. Карла почти ничего не знала о жизни Агнес и Мари, но и той малости, что была ей известна, было достаточно. У ног графини сидела Эстель, прижимая к себе Ампаро. Обе, казалось, были счастливы, очарованы друг другом. Однако и Ля Россе пришлось повидать много жутких зверств и даже участвовать в них. А Ампаро, дочь Карлы? Что она чувствовала и видела? Малышка сделала больше всех, чтобы соединить ее со всеми этими детьми, связать их вместе.