Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения (Розенкова) - страница 11

(осмотр пациента) et il lui dit (и он ему говорит):


– Je ne vois pas bien (я не очень понимаю: «вижу»; voir) quel est votre problème (в чем: «какова» ваша проблема). Pour être franc avec vous (будучи: «чтобы быть» с вами откровенным), je pense que c’est du à l’excès d’alcool (я полагаю, что это вызвано: «должно» злоупотреблением алкоголем; excès, m – излишек, избыток; чрезмерность; злоупотребление).


Le patient répond:


– Dans ce cas (в таком случае), je reviendrai (я вернусь; revenir) quand vous aurez dessoûlé (когда вы протрезвеете; soûl – пьяный).


Le docteur vient de finir l’examen de son patient et il lui dit:


– Je ne vois pas bien quel est votre problème. Pour être franc avec vous, je pense que c’est du à l’excès d’alcool.


Le patient répond:


– Dans ce cas, je reviendrai quand vous aurez dessoûlé.


Le patient: Docteur, si j’arrête (пациент: доктор, если я завяжу; arrêter – останавливать, прекращать) le vin, les femmes et les cigarettes (с вином, женщинами и сигаретами), je vivrai plus longtemps (я проживу дольше: «более долго»; vivre)?


Le médecin: Pas vraiment (врач: на самом деле нет: «не истинно /так/»). Mais la vie vous paraîtra plus longue (но жизнь вам покажется длиннее: «более длинной»; paraître).


Le patient: Docteur, si j’arrête le vin, les femmes et les cigarettes, je vivrai plus longtemps?


Le médecin: Pas vraiment. Mais la vie vous paraîtra plus longue.


Le docteur: J’ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle pour vous (у меня для вас плохая и очень плохая новость).


Le patient: Quelle est la mauvaise (какая плохая)?


Le docteur: Il vous reste un jour à vivre (вам остается жить один день).


Le patient: C’est terrible (это ужасно), et quelle est la plus mauvaise nouvelle (а какая новость еще хуже)?


Le docteur: Ça fait 24 [vingt-quatre] heures (вот уже: «это делает» 24 часа) que j’essaie de vous joindre (как я пытаюсь с вами связаться)…


Le docteur: J’ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle pour vous.


Le patient: Quelle est la mauvaise?


Le docteur: Il vous reste un jour à vivre.


Le patient: C’est terrible, et quelle est la plus mauvaise nouvelle?


Le docteur: Ça fait 24 heures que j’essaie de vous joindre…


Un client demande au maître d’hôtel (клиент спрашивает у мэтрдотеля):


– Mais quand changez-vous donc (но когда же вы меняете) les nappes de vos tables (скатерти ваших столов)… Elles sont dégoutantes (они отвратительны; dégoûter – приедаться, надоедать; внушать отвращение; быть противным; goût, m – вкус)!!!


– Je ne sais pas, monsieur (я не знаю, месье), je ne suis là que depuis deux ans