Место под солнцем (Марклунд) - страница 281

Анника постаралась остаться спокойной, когда заговорила:

– Значит, ты ездила сюда вместе с Астрид?

Девочка снова кивнула.

– Зачем вы сюда ездили?

– Бабушка хорошо знает Фатиму, у них совместный бизнес. Амира – моя ровесница, у нее всегда была лошадь, с четырехлетнего возраста. Мы бывали здесь каждое лето.

– Тебе не трудно общаться с Амирой? – спросила Анника, наперед зная ответ.

– Она же говорит по-шведски, потому что ее папа швед. Пока она была маленькая, она и воспитывалась как шведская девочка. А бабушка посылала ей все видео с Осьминожкой, Бамсе и Альфонсом.

Сюзетта рассмеялась:

– Представляешь себе Осьминожку в Африке?

Анника наклонилась к Сюзетте:

– Как звали папу Амиры?

Сюзетта замолчала и нахмурила брови.

– Он умер. Он жил не здесь, и я его никогда не видела. Но ее маму зовут Фатима, а ее сестер Мариам и Сабрина. Мариам – жена Аббаса, у них двое милых мальчиков. Сабрины здесь нет, она грызет науку в Гарварде, скоро уедет и Амира, когда сдаст выпускные экзамены…

Анника попыталась сделать вид, что нет ничего более естественного, чем учиться в Гарварде.

– Мариам тоже там училась?

– Нет, она два года отучилась в Кембридже, так же как и Фатима, но захотела вернуться домой и выйти замуж за Аббаса и так и поступила. Фатима не стала возражать или принуждать ее. Меня она тоже не принуждает из-за того, что я не люблю зубрить уроки. У меня есть собственный конь, Лараш. Он помесь чистокровной английской и чистокровной арабской породы. Это лучший в мире конь. Я хочу работать с животными и лошадьми, и это нравится Фатиме.

Сюзетта задумчиво кивнула.

– Не обязательно быть первой ученицей в классе, – сказала она. – Но я помогаю Зине и Ахмеду – десятнику и его сыну.

– Бабушке Астрид тоже нравилось, что ты собираешься работать с лошадьми?

Кивки стали еще более энергичными.

– Ну, это же понятно. Бабушка и сама выросла на хуторе, хотя жилось ей там несладко.

Анника откинулась на спинку дивана и постаралась расслабиться.

– Бабушка не рассказывала тебе, как она жила, когда была маленькой?

Сюзетта улеглась на диван, положив ноги на подлокотник.

– Иногда рассказывала. Но это очень грустная история…

Она спрыгнула с дивана.

– Хотя знаешь что? – сказала она. – Есть книга о бабушке и ее подругах.

Она покрутилась по комнате и подбежала к одной из полок в углу.

– Книга? – переспросила Анника и повернулась на диване, чтобы увидеть, что делает Сюзетта.

– Угу, – ответила Сюзетта, ведя рукой по переплетам. – Она стояла где-то здесь. Ага, вот она!

Она взяла с полки тонкую брошюрку в белой обложке без рисунков и украшений, только с названием и именем автора.