Она полулежала на диване, качая перекинутой через подлокотник ногой. Анника сидела молча, ожидая, когда у девочки снова разыграется любопытство.
– Никто не знает, что я здесь. Откуда узнала ты?
Сюзетта, совершенно очевидно, осознавала, что место ее убежища раскрыто. Иначе она едва ли появилась бы в библиотеке.
– Самый главный вопрос заключается в том, почему ты здесь, – сказала Анника, – и как ты сюда попала.
Сюзетта расправила плечи и улыбнулась:
– Ты хочешь взять у меня интервью?
– Если ты согласишься мне его дать.
– Ха!
Она запрокинула голову.
– Фатиме это не понравится. Я никому не должна говорить, что я здесь.
– Почему? – быстро спросила Анника. – Ты здесь пленница?
Сюзетта принялась рассматривать свои ногти, но улыбаться не перестала.
– Меня привезла сюда Фатима. Она посоветовала мне сказать всем, что я еду в какое-то другое место, и привезла сюда.
Какая бы причина ни удерживала здесь девочку, она не удручала ее. Сведения ее оказались, вероятно, правильными. Френсис, тренер по теннису, сказал, что Сюзетта слишком неорганизованная, чтобы спланировать побег.
– Но у тебя нет с собой паспорта, – напомнила Анника.
Сюзетта, не скрывая раздражения, устроилась на диване удобнее и сбросила на ковер кроссовки.
– У Фатимы есть собственные суда, ей не надо проходить таможню. Она пользуется собственной пристанью.
Вот как, подумала Анника.
– И ты с тех пор безвыездно находишься здесь?
Девочка кивнула.
– Ты хочешь здесь остаться?
Сюзетта перестала кивать и умолкла.
– Ты знаешь о том, что произошло? – спросила она вдруг, и слезы хлынули у нее из глаз. – Этот кошмар с газом?
Анника встала из-за стола и села на диван рядом с Сюзеттой.
– Да, – сказала она, – я знаю, что произошло. Я даже писала об этом в газете.
Слезы продолжали литься неудержимым потоком.
– Они были такие маленькие, такие милые. Лео иногда меня раздражал, но он же был еще малыш. Мю была просто ангелочек, она любила лошадок, как и я…
Девочка закрыла лицо руками и плакала несколько минут. Анника сидела рядом и ждала, когда Сюзетта успокоится. Наконец вытерла глаза и посмотрела на Аннику. По лицу расплылась тушь.
– Подожди, тебе надо вытереть лицо, – сказала Анника и взяла со стола льняную салфетку.
Сюзетта громко высморкалась и вытерла тушь со щек.
– И еще бабушка. Она была моей лучшей подругой.
Анника снова села рядом с Сюзеттой.
– Ты говоришь об Астрид?
Девочка кивнула.
– Она всегда говорила, что я ее принцесса, хотя не была моей настоящей бабушкой.
Она еще раз высморкалась.
– Это она в первый раз привезла меня сюда. Эта ферма была нашим особенным местом.