Искушение (Мадерик) - страница 44

Миссис Эшли опустила глаза.

- Все-таки Вы не можете ненавидеть человека только за его мундир! - горячо возразил Флетчер.

- Почему же нет, лейтенант? - голос ее дрожал.

- Я очень прошу Вас об этом.

Вера подумала, что нельзя разрешать Айронсу говорить с ней так нежно.

Флетчера поразила тоска и безысходность на лице молодой женщины, упрямо твердившей ему "нет" вопреки порывам своего сердца. Он нежно взял ее лицо в свои ладони, стер со щек горячие слезы. Тепло его рук успокоило Веру, она закрыла глаза.

Господи, что это с ней происходит? Как она может себе это позволить?

Флетчер гладил ее щеки, шею, нежный затылок, зарываясь пальцами в золото густых и тяжелых волос. Его дыхание обожгло молодую женщину, и губы их слились. Рука Флетчера скользнула под плащ и обвилась вокруг талии Веры. Лейтенант поразился, какая она тонкая и стройная. Так они стояли в тени дома, крепко прижавшись друг к другу, опьяненные близостью, до тех пор, пока не перехватило дыхание. Флетчер с трудом оторвался от ее пылающих губ, и Вера прижалась лицом к его груди.

- Мне ужасно стыдно, лейтенант... Я никогда...

- Не надо ничего говорить, милая.

- Но мы едва знакомы, - прошептала Вера.

- Это не важно.

- Это должно быть важно!

Флетчер прижал к себе ее головку и начал целовать шелковистые тяжелые пряди волос, от которых исходил запах лета и цветов. Как он мечтал об этом!

Молодой человек скорее почувствовал, чем услышал тихий вздох своей возлюбленной.

- Боже, что же Вы теперь думаете обо мне?

- Я думаю, - ответил он, прижимая к себе ее хрупкую фигурку еще крепче, я думаю, что Вы самая удивительная женщина на свете и, будь мы знакомы даже тысячу лет, я не мог любить бы Вас сильнее.

- Но, Вы...

- Ну, конечно, я - "красный мундир". Но неужели мы не можем справиться с этим злом? - засмеялся Флетчер.

- Нет, лейтенант.

Верины пальцы гладили черные отвороты мундира. Кровь стучала у нее в висках, и томительный жар разливался по телу.

- Когда мы встретимся, Вера?

- Мы никогда не должны встречаться!

- Мы могли бы встречаться тайно, - жарко шептал Флетчер.

Вера вырвалась из его объятий. Раздался звук шагов, и в этот момент молодые люди услышали громкий крик мистера Джонсона, возникшего из темноты. Он был сильно пьян и настроен весьма решительно.

- Эй, лейтенант! Это Вы, Айронс? Язык у господина Джонсона заплетался. Флетчер затаил дыхание. Вера скользнула в тень, сделав шаг назад.

- Вы мне не ответили, - еле слышно произнес Флетчер.

- Нет, - прошептала Вера, не сводя глаз с приближающегося Чарльза. - Мы не можем, не должны встречаться ни тайно, ни явно, лейтенант Айронс, - голос миссис Эшли окреп, хотя она продолжала говорить очень тихо.