Онъ замолчалъ, заботливо выбирая сигару изъ поданнаго ему Тони ящика.
— Вскорѣ я встрѣтилъ знакомаго, — продолжалъ онъ, — и спросилъ его, что случилось. Онъ разсказалъ мнѣ, что только что стало извѣстно о прибытіи Фрейтаса и Педро изъ Англіи вмѣстѣ съ дочерью дона Франциско и бракосочетаніе короля и донны Изабеллы состоится немедленно. Ну, это, такъ сказать, увѣнчало дѣло. Что бы ни побуждало Альмаиду воевать, но номинально во всякомъ случаѣ онъ воевалъ за то, чтобы провозгласить эту дѣвушку королевой Ливадіи и, если она дѣйствительно должна была выйти замужъ за Педро, то вся его борьба была только отвратительнымъ фарсомъ. Виноватъ, падре, — прервалъ онъ и со смущеннымъ покашливаніемъ обратился къ Молли. — Я совсѣмъ забылъ…
Молли съ достоинствомъ наклонила голову, и Гью снова долженъ былъ отвернуться.
— Продолжай, Джемсъ, — сказалъ Тони. — Ты не долженъ стѣсняться въ присутствіи мистера Монка.
— Ну, да больше въ сущности нечего разсказывать. Сначала приверженцы Альмаиды, конечно, сочли это блефомъ со стороны роялистовъ — пріемъ, пущенный въ ходъ съ цѣлью смутить и обезвредить ихъ и въ результатѣ выиграть игру. Но часовъ въ шесть вечера по всему городу были расклеены аршинные плакаты, въ которыхъ было сказано, что свадьба состоится въ воскресенье утромъ въ соборѣ, и всѣмъ сторонникамъ донъ Франциско было предложено сложить оружіе. Возвращаясь домой, я увидѣлъ подобный плакатъ у почты, какъ разъ напротивъ моего дома. Я остановился, чтобы прочесть его, а тѣмъ временемъ какой-то типъ, проходя мимо, сталъ рядомъ со мной. Онъ былъ похожъ на мѣстнаго босяка — противная рожа, могу тебѣ сказать, и вмѣсто шляпы у него на головѣ красовалась грязная повязка. Я замѣтилъ, что онъ все время украдкой наблюдалъ за мной, и уже подумалъ, что лучше спокойно убраться во-свояси, или отпустить ему оплеуху, какъ вдругъ онъ хриплымъ шопотомъ спросилъ меня, не я ли сеньоръ Джемсъ Дэйль. Я отвѣтилъ утвердительно, и вотъ, къ моему величайшему изумленiю, этотъ типъ заговорилъ и разсказалъ мнѣ, что ты находишься по пути въ Ливадію и что „Бэтти“ сегодня рано утромъ ожидается въ Браксѣ. Я былъ настолько изумленъ, что у меня почти захватило дыханіе, и раньше, чѣмъ я успѣлъ узнать отъ него кое-какія подробности, изъ-за угла показались люди, и онъ исчезъ, какъ крыса, увидѣвшая фокстерьера. Конечно, я не имѣлъ ни малѣйшаго понятія, какъ это ты сумѣлъ послать мнѣ вѣсточку, но это было не такъ существенно. Самое главное для меня было во-время попасть въ Браксу, чтобы встрѣтиться съ тобой.
— А какъ ты это сдѣлалъ? — съ интересомъ освѣдомился Тони. — Полагаю, что желѣзнодорожнаго сообщенія или другого чего-нибудь въ этомъ родѣ въ данный моментъ нѣтъ.