Изабелла и Молли (Бриджес) - страница 164

Тони кивнулъ въ знакъ согласія.

— Такая революція доставляетъ много хлопотъ. Могу себѣ представить, что сегодня утромъ у нихъ каждый человѣкъ на учетѣ.

— Ну, — сказала Молли, бросивъ взглядъ на Гью и Джимми. — мы съ Тони во всякомъ случаѣ твердо рѣшились. А вы оба готовы намъ помочь?

— Я сдѣлаю все, что въ моихъ силахъ, — отвѣтилъ Гью.

— И я само собой разумѣется тоже, — дополнилъ Джимми. — Единственное, что мнѣ въ этомъ дѣлѣ не нравится, это необходимость оставить васъ здѣсь. Представьте себѣ, что будетъ, если эти типы разузнаютъ, кто вы такая и станутъ съ вами грубо обращаться.

— Объ этомъ можете не безпокоиться, — улыбаясь, произнесла Молли. — У Питера есть, конечно, свои недостатки, но если меня кто-нибудь хоть пальцемъ тронетъ — упаси Господь! И это Да-Фрейтасу такъ же хорошо извѣстно, какъ и мнѣ.

— Радъ узнать, что онъ такъ цѣнитъ васъ, — съ чувствомъ сказалъ Джимми. — Откровенно говоря, жалко отдавать васъ ему. Послушайте, — неожиданно выпалилъ онъ, — предположимъ, онъ… предположимъ, кто-нибудь его застрѣлилъ, что во всякомъ случаѣ возможно, — вы бы тогда вернулись въ Англію, чтобы выйти за меня замужъ?

Молли звонко разсмѣялась.

— Можетъ быть, можетъ быть, — сказала она. — Во всякомъ случаѣ очень пріятно знать, что въ случаѣ нужды есть за кого ухватиться.

— Я крайнѣ неохотно мѣшаю страстнымъ объясненіямъ въ любви, — сказалъ Тони. — Но не лучше ли сперва обсудить то, что нужно предпринять въ данное время? Времени у насъ вѣдь немного.

— Больше, собственно говоря, нечего обсуждать, — сказалъ Джимми. — Бензина въ моей машинѣ достаточно, и намъ слѣдуетъ только высадиться на берегъ и поѣхать.

— Кто это мы? — освѣдомиласъ Молли. — Вы, я и Тони?

— А я? — разочарованно спросилъ Гью. — Я вполнѣ готовъ принять участіе во всемъ дѣлѣ, какъ бы оно ни обернулось.

Тони всталъ и дружески положилъ своему кузену руку на плечо.

— Я знаю, Гью, знаю также, что ты готовъ перерѣзать глотки половинѣ населенія Ливадіи, если это чѣмъ-нибудь можетъ помочь Изабеллѣ. Но дѣло въ томъ, что при этой прогулкѣ мы не можемъ позволить себѣ роскошь борьбы. Если мы вообще надѣемся на удачу, то дѣло должно быть сдѣлано мирнымъ путемъ, и весьма возможно, что настоящее затрудненіе ожидаетъ насъ въ этомъ концѣ пути, а не въ замкѣ. Я разсказывалъ тебѣ объ отзывѣ Сальтеро о здѣшней полиціи. Итакъ, ты видишь, если имъ придетъ въ голову создавать намъ затрудненія, то въ самый послѣдній моментъ дѣло можетъ лопнуть. И поэтому мнѣ хочется, чтобы ты на время нашего отсутствія оставался бы здѣсь, на посту, такъ какъ, что бы ни случилось — и даже если бы тебѣ пришлось перебить всю мѣстную полицію, — когда мы вернемся, насъ